Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Think It Would Last
Я не думал, что это продлится
She
walked
in
through
the
back
door
Она
вошла
через
заднюю
дверь
I
asked
her
what
she
came
for
Я
спросил,
зачем
она
пришла
I'm
Eva
from
the
blue
train
Я
Ева
с
синего
поезда
But
I
know
that's
gotta
change
Но
я
знаю,
что
это
должно
измениться
Won't
you
do
me
something,
Romeo?
Не
сделаешь
ли
ты
для
меня
что-нибудь,
Ромео?
I
need
a
place
to
go
where
Мне
нужно
место,
куда
I
can
stay
forever
Я
могу
остаться
навсегда
I
can
stay
forever
Я
могу
остаться
навсегда
Stay
for
a
couple
of
days
Остаться
на
пару
дней
You
came
in
from
the
boulevard
Ты
пришел
с
бульвара
Stay,
then
go
away
Останься,
а
потом
уходи
I'll
play
for
a
couple
of
days
Я
буду
играть
пару
дней
With
a
working
woman
of
the
Promenade
С
девушкой
с
Променада
I
didn't
expect
her
to
Я
не
ожидал,
что
она
Make
me
feel
the
way
I
do
Заставит
меня
чувствовать
себя
так
I
didn't
think
it
would
last
no
more
Я
не
думал,
что
это
продлится
больше
I
lost
myself
in
changes
Я
потерял
себя
в
переменах
I
stepped
into
her
silhouette
Я
шагнул
в
ее
силуэт
And
I
moved
into
the
blue
train
И
я
перебрался
в
синий
поезд
But
I
know
it's
gotta
change
Но
я
знаю,
что
это
должно
измениться
Won't
you
do
me
something,
Juliet?
Не
сделаешь
ли
ты
для
меня
что-нибудь,
Джульетта?
I
haven't
found
my
contact
yet
Я
еще
не
нашел
свой
контакт
Stay
for
a
couple
of
days
Остаться
на
пару
дней
Yo
came
in
cold
from
the
boulevard
Ты
пришел
холодным
с
бульвара
Stay,
then
go
away
Останься,
а
потом
уходи
I
played
for
a
couple
of
days
Я
играл
пару
дней
With
a
working
woman
from
the
Promenade
С
девушкой
с
Променада
I
didn't
expect
her
to
Я
не
ожидал,
что
она
Make
me
look
the
way
I
do
Заставит
меня
выглядеть
так
I
didn't
think
it
would
last
no
more
Я
не
думал,
что
это
продлится
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trevor C. Rabin, Robert Alan Ezrin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.