Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAINT A PICTURE
НАРИСУЙ КАРТИНУ
Some
shit
I
don't
understand
Есть
дерьмо,
которое
я
не
понимаю
How
the
fuck
I
lend
a
hand
and
I
end
up
breaking
a
hand?
Какого
хрена,
я
протягиваю
руку,
а
в
итоге
ломаю
свою
же
руку?
How
the
fuck
you
got
a
plan,
end
up
giving
up
on
your
plan?
Какого
хрена,
у
тебя
есть
план,
а
ты
в
итоге
от
него
отказываешься?
I
cannot
chase
after
bands,
that
don't
come
with
bands
for
my
friends
Я
не
могу
гоняться
за
баблом,
если
оно
не
принесёт
бабла
моим
друзьям
That's
not
how
my
business
ran,
nah
never
again
Так
мой
бизнес
не
велся,
нет,
никогда
больше
'Cause
my
mind
can
really
get
fucked
up
Потому
что
мой
рассудок
реально
может
помутиться
I
paint
a
picture
that
never
would
work
and
I
hang
it
the
fuck
up
Я
рисую
картину,
которая
бы
ни
за
что
не
сработала,
и
вешаю
её
к
чертям
собачьим
Shit
look
all
nice
from
the
outside
but
really
Дерьмо
выглядит
красиво
снаружи,
но
на
самом
деле
I
jump
off
the
stage
just
to
feel
sumn
Я
прыгаю
со
сцены,
просто
чтобы
хоть
что-то
почувствовать
All
that
I
ask
out
of
life
have
me
some
Всё,
что
я
прошу
от
жизни,
— это
немного
Cooked
food
and
find
me
some
real
love
Приготовленной
еды,
и
найти
мне
настоящую
любовь
Downfall
being
real
one,
yeah
Быть
настоящим
– вот
в
чём
моя
погибель,
да
Maybe
I
don't
need
to
understand
Может,
мне
и
не
нужно
понимать
Too
true
to
myself,
can't
ever
play
pretend
Слишком
верен
себе,
никогда
не
смогу
притворяться
One
fifty
just
for
the
belt,
my
pants
never
sagging
again
Полтораста
только
за
ремень,
мои
штаны
больше
не
сползут
Leather
motherland,
seats
color
strawberry
jam
Кожа,
как
с
родины,
сиденья
цвета
клубничного
джема
They
try
force
my
hand,
I'll
use
my
other
hand
Они
пытаются
выкрутить
мне
руку,
я
использую
другую
Think
I'm
'gon
miss
on
my
chance?
Думаешь,
я
упущу
свой
шанс?
Man,
think
again
Чувак,
подумай
еще
раз
Nah,
fashion
killer
like
I'm
Cam
Не,
убийца
моды,
будто
я
Кэм
Nah,
fashion
killer
Trevor
Spit
who
I
am
Не,
убийца
моды
Тревор
Спитт
– вот
кто
я
Who
round
me
spinning
when
this
shit
hit
the
fan?
Кто
будет
рядом
со
мной,
когда
всё
это
дерьмо
рванёт?
She'd
be
my
girl
but
I
got
ick,
she
a
stan
Она
могла
бы
быть
моей
девушкой,
но
меня
от
неё
воротит,
она
– одержимая
фанатка
Los
Angeles,
my
hands
on
tits,
feet
in
sand
Лос-Анджелес,
мои
руки
на
сиськах,
ноги
в
песке
Was
just
a
kid,
I
took
my
dream
and
I
ran
Был
просто
ребёнком,
я
взял
свою
мечту
и
побежал
All
this
time
flew
by
and
still
here
I
am
Всё
это
время
пролетело,
и
я
всё
еще
здесь
Man,
shit
damn
Чёрт,
блин
Everybody
wanna
take
a
piece
of
me
Каждый
хочет
урвать
от
меня
кусок
I
just
want
someone
share
peace
with
me
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
разделил
со
мной
умиротворение
Soon
as
we
get
to
the
edge
girl
are
you
'gon
leave?
Как
только
мы
дойдём
до
края,
девочка,
ты
уйдёшь?
Or
are
you
'gon
leap
with
me?
Или
ты
прыгнешь
со
мной?
I've
watched
way
too
many
people
try
to
sneak
Я
насмотрелся,
как
слишком
многие
пытаются
проскользнуть,
Take
the
bridge,
go
meeting
me
Переходят
мост,
чтобы
встретиться
со
мной.
One
day
my
mind
'gon
leave
me
be,
but
Однажды
мой
разум
оставит
меня
в
покое,
но
Some
shit
I
don't
understand
Есть
дерьмо,
которое
я
не
понимаю
How
the
fuck
I
lend
a
hand
and
I
end
up
breaking
a
hand?
Какого
хрена,
я
протягиваю
руку,
а
в
итоге
ломаю
свою
же
руку?
How
the
fuck
you
got
a
plan,
end
up
giving
up
on
your
plan?
Какого
хрена,
у
тебя
есть
план,
а
ты
в
итоге
от
него
отказываешься?
I
cannot
chase
after
bands,
that
don't
come
with
bands
for
my
friends
Я
не
могу
гоняться
за
баблом,
если
оно
не
принесёт
бабла
моим
друзьям
That's
not
how
my
business
ran,
nah
never
again
Так
мой
бизнес
не
велся,
нет,
никогда
больше
'Cause
my
mind
can
really
get
fucked
up
Потому
что
мой
рассудок
реально
может
помутиться
I
paint
a
picture
that
never
would
work
and
I
hang
it
the
fuck
up
Я
рисую
картину,
которая
бы
ни
за
что
не
сработала,
и
вешаю
её
к
чертям
собачьим
Shit
look
all
nice
from
the
outside
but
really
Дерьмо
выглядит
красиво
снаружи,
но
на
самом
деле
I
jump
off
the
stage
just
to
feel
sumn
Я
прыгаю
со
сцены,
просто
чтобы
хоть
что-то
почувствовать
All
that
I
ask
out
of
life
have
me
some
Всё,
что
я
прошу
от
жизни,
— это
немного
Cooked
food
and
find
me
some
real
love
Приготовленной
еды,
и
найти
мне
настоящую
любовь
Downfall
being
real
one,
yeah
Быть
настоящим
– вот
в
чём
моя
погибель,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grant Yarber, Nathaniel Band, Trevor Spitaletta, Beck Norling
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.