Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STARE AT THE SUN
СМОТРЕТЬ НА СОЛНЦЕ
Somebody
pick
up
the
phone,
ok
Кто-нибудь,
возьмите
трубку,
окей
Ah
its
the
neighbors
again
А,
это
опять
соседи
"Can
you
turn
down
the
noise?"
tell
'em
nobody
home
ok
"Можете
сделать
потише?"
скажи
им,
никого
нет
дома,
окей
Must
be
them
girls
next
door
and
they
get
pretty
loud
Должно
быть,
это
те
девчонки
по
соседству,
и
они
бывают
довольно
громкими
Baby
trust
me
i
know,
ok
Малышка,
поверь
мне,
я
знаю,
окей
'Cuz
I
been
there
before
Потому
что
я
там
уже
бывал
But
I
ain't
allowed
back
for
some
reasons
unknown,
ok
Но
мне
туда
больше
нельзя
по
каким-то
неизвестным
причинам,
окей
Must
be
that
time
that
I
called
her
Nicole
Должно
быть,
это
из-за
того
раза,
когда
я
назвал
её
Николь
When
Nicole
is
my
girl
in
New
York
Хотя
Николь
— это
моя
девушка
в
Нью-Йорке
And
Nicole
she
was
pretty
fasho
И
Николь,
она
была
чертовски
хороша,
точно
Used
to
play
with
her
hair
and
then
lick
on
her
toes
Бывало,
играл
с
её
волосами,
а
потом
облизывал
её
пальчики
на
ногах
But
it
didn't
work
out
'cuz
this
rockstar
life
Но
ничего
не
вышло,
потому
что
эта
жизнь
рок-звезды,
That
I
chose
dont
match
well
with
most
которую
я
выбрал,
не
очень-то
сочетается
с
большинством
Had
to
put
a
few
things
on
hold
Пришлось
кое-что
отложить
I'm
sure
one
day
a
calm
life
would
flow,
damn
Уверен,
однажды
спокойная
жизнь
наладится,
чёрт
Right
now
I'm
here
with
the
bros,
fellas
А
сейчас
я
здесь
с
братанами,
парни
Ain't
shit
you
could
tell
us
Ни
хрена
вы
нам
не
скажете
I
get
money
man
I
don't
get
jealous
Я
зарабатываю
деньги,
чувак,
я
не
завидую
We
have
fun
with
this
shit
you
could
smell
us
Мы
кайфуем
от
этого
дерьма,
от
нас
так
и
несёт
My
girl
ain't
attracted
to
Elvis
Мою
девушку
не
привлекает
Элвис
She
like
moshpits,
bruise
up
a
pelvis
Ей
нравятся
мошпиты,
отбить
себе
таз
Labels
calling
us
sayin
they'll
help
us
Лейблы
звонят
нам,
говорят,
что
помогут
I
like
action
that
talk
don't
compel
us
Мне
нравятся
действия,
эти
разговоры
нас
не
цепляют
Fuck
its
it
up
up
up
up
К
чёрту
всё
это,
вверх,
вверх,
вверх
I
dont
give
no
fuck
uh
uh
uh
Мне
похер,
ух,
ух,
ух
I
take
it
and
run
run
run
run
Я
беру
это
и
бегу,
бегу,
бегу,
бегу
The
beat
go
rum
bum
bum
bum
Бит
звучит
рам-бам-бам-бам
My
dawgs
go
ruff
ruff
ruff
ruff
Мои
псы
лают
гав-гав-гав-гав
All
my
dawgs
go
ruff
ruff
ruff
ruff
Все
мои
псы
лают
гав-гав-гав-гав
Rather
stare
at
the
sun
un
un
un
Лучше
буду
пялиться
на
солнце,
ан,
ан,
ан
Then
look
at
these
bums
um
um
ums
Чем
смотреть
на
этих
ничтожеств,
ам,
ам,
амс
Stop
playing
Хватит
играть
In
order
of
importance
В
порядке
важности
My
people
enjoyment,
then
my
people
employment
Удовольствие
моих
людей,
затем
работа
для
моих
людей
Yea
in
that
order
Да,
в
таком
порядке
This
life
real
short
gotta
deal
with
your
choices,
kid
Эта
жизнь
очень
коротка,
придётся
смириться
со
своим
выбором,
малой
Better
choose
real
wise,
when
you
pick
your
poison,
kid
Лучше
выбирай
с
умом,
когда
выбираешь
свой
яд,
малой
Me
I'm
plotting
on
cream,
not
talking
'bout
ointment
Я
же
замышляю
насчёт
кэша,
я
не
про
мазь
говорю
This
one
girl
still
pretty
to
me
and,
pretty
god
damn
annoying,
yessir
Эта
одна
девушка
всё
ещё
мила
для
меня
и,
чертовски
раздражает,
да,
сэр
At
war
with
my
self
I
been
on
deployment,
just
me
vs
these
voices
Я
на
войне
с
самим
собой,
я
был
в
развертывании,
только
я
против
этих
голосов
Could
be
me
vs
the
world
man,
fuck
I'm
going
in
Может
быть,
я
против
всего
мира,
чувак,
чёрт,
я
иду
напролом
If
I
played
ball
I
would
have
won
heisman
Если
бы
я
играл
в
мяч,
я
бы
выиграл
Хайсмана
Funny
how
it
works
I
see
more
things
when
I
close
my
eyelids
Забавно,
как
это
работает,
я
вижу
больше,
когда
закрываю
веки
Thats
just
my
style,
yall
know
my
style
big
spitta,
bitch
I'm
wylin
Это
просто
мой
стиль,
вы
все
знаете
мой
стиль,
большой
Спитта,
сука,
я
отрываюсь
Yessir
I'm
better
under
pressure
I
don't
need
silence
Да,
сэр,
я
лучше
под
давлением,
мне
не
нужна
тишина
If
I
speak,
diamonds,
most
talk
cheap
and
dont
know
nothin
bout
it
Если
я
говорю
— это
бриллианты,
большинство
болтают
дёшево
и
ничего
об
этом
не
знают
Yea
I
will
not
allow
it,
I
gotta
stay
down
man
I
gotta
stay
solid
Да,
я
этого
не
позволю,
я
должен
оставаться
своим,
чувак,
я
должен
оставаться
твёрдым
Yea
check
deposit
did
it
for
fun
but
now
I
need
my
profit
Да,
чек
на
депозит,
делал
это
ради
веселья,
но
теперь
мне
нужна
моя
прибыль
Yea
I
can't
stop
it,
I
can't
help
it,
I
am
sunset
moshpit
Да,
я
не
могу
это
остановить,
ничего
не
могу
поделать,
я
— закатный
мошпит
Sunset
Moshpit
yessir
Закатный
Мошпит,
да,
сэр
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Trevor Spitaletta, Oussama Teghida
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.