Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stay Mad
Не могу злиться
Why
you
tryna
beef
inside
the
function?
Зачем
затеваешь
драку
на
тусовке?
Got
us
looking
crazy
at
the
luncheon
Выглядим
по-дурному
на
встрече
Then
you
go
hookin'
with
your
assumptions
А
потом
строишь
глупые
догадки
You
too
smart
to
be
up
on
that
dumb
shit
Ты
слишком
умна
для
такого
бреда
All
that
liquor
consumption
Всё
это
пьяное
веселье
Got
you
over
actin',
on
some
drunk
shit
Ты
переигрываешь,
как
под
градусом
It's
a
whole
fuckin'
production
Это
целое
представление
I'm
two
seconds
from
combustion
Я
в
двух
шагах
от
взрыва
But
I
can't
front,
I
love
it
Но
не
могу
врать,
мне
нравится
You
kinda
turn
me
on
when
you
does
it
Ты
меня
заводишь,
когда
так
делаешь
Every
time
you
act
a
fool
out
in
public
Каждый
раз,
когда
ты
валяешь
дурака
на
людях
You
make
me
wanna
say,
"Fuck
it"
Мне
хочется
сказать:
«По
фигу»
Then
I
do,
it's
a
mood
И
я
делаю
это,
это
настрой
Fuck
around
and
have
us
in
the
news
Можем
попасть
в
новости
Win
or
lose,
guess
it's
true
Выиграем
или
проиграем,
но
это
правда
I
can't
stay
mad
at
you
(Yeah)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(Yeah)
When
you
the
one
that
I
choose
Если
ты
та,
кого
я
выбрал
For
all
the
wild
things
you
do
За
все
твои
безумные
выходки
And
I'm
not
excused
И
я
не
безгрешен
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
And
I'm
not
excused
И
я
не
безгрешен
We
both
act
a
fool
Мы
оба
дурачимся
That's
just
the
way
that
we
move
Так
уж
мы
живём
I
could
never
stay
Я
бы
никогда
не
смог
I
can't
stay
mad
at
you
(Uh)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(Uh)
If
doin'
too
much
was
a
person
(Yeah)
Если
бы
«слишком
много»
было
человеком
(Yeah)
Now
tell
me
how
you
thuggin'
wearin'
Birkins
(Yeah)
Как
ты
можешь
быть
бандитом
в
Birkin?
(Yeah)
Any
other
nigga
would
be
nervous
Любой
другой
парень
бы
струхнул
I
sit
back
and
laugh,
I'm
just
observin'
Я
смеюсь,
просто
наблюдаю
That
tequila
be
workin'
(Yeah)
Текила
делает
своё
дело
(Yeah)
Knew
you
was
crazy,
liquor
just
confirms
it
(Yeah)
Ты
всегда
была
сумасшедшей,
алкоголь
это
подтверждает
(Yeah)
I'm
a
long
way
from
perfect
Я
далёк
от
идеала
But
you
further
than
the
worst,
bitch
Но
ты
ещё
дальше,
детка
But
I
can't
front,
I
love
it
(Yeah)
Но
не
могу
врать,
мне
нравится
(Yeah)
You
kinda
turn
me
on
when
you
does
it
(Oh,
yeah)
Ты
меня
заводишь,
когда
так
делаешь
(Oh,
yeah)
Every
time
you
cuttin'
up
out
in
public
(Shit)
Каждый
раз,
когда
буянишь
на
публике
(Блин)
You
make
me
wanna
come
touch
ya
Мне
хочется
прикоснуться
к
тебе
Then
I
do,
it's
a
mood
И
я
делаю
это,
это
настрой
We
done
fucked
around
and
now
we
in
the
nude
Теперь
мы
уже
без
одежды
When
I'm
moved,
you
my
boo
Когда
ты
рядом,
ты
моя
I
can't
stay
mad
at
you
(Oh)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(Oh)
When
you're
the
one
that
I
choose
Если
ты
та,
кого
я
выбрал
For
all
the
wild
things
you
do
За
все
твои
безумные
выходки
And
I'm
not
excused
И
я
не
безгрешен
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
I
be
on
my
bullshit
too
Я
тоже
веду
себя
как
дурак
We
both
act
a
fool
Мы
оба
дурачимся
That's
just
the
way
that
we
move
Так
уж
мы
живём
I
could
never
stay
mad
Я
бы
никогда
не
смог
злиться
I
can't
stay
mad
at
you
Я
не
могу
злиться
на
тебя
Made
my
own
bed
and
I
laid
in
it
with
my
mistress
Сам
нарвался
и
лег
в
постель
с
другой
You
won't
forgive
me
over
these
bitches,
just
bitches
Ты
не
прощаешь
меня
из-за
них,
но
это
просто
девчонки
You
act
like
I
don't
know
your
business,
who
you
been
with?
Ведёшь
себя,
будто
я
не
знаю
твои
дела,
с
кем
была?
I
could
run
none
of
this
(I
could
run
none
of
this)
Я
не
обращаю
внимания
(Я
не
обращаю
внимания)
Point
guard,
quarterback,
but
you
swear
to
God
Разыгрывающий,
квотербек,
но
ты
клянёшься,
It's
all
in
the
past,
when
we
took
a
break
Что
всё
позади,
когда
мы
расстались
You
was
running
back,
so
if
we
kick
it
now
Ты
побежала
назад,
так
что
если
снова
сойдёмся
They
be
running
back
Они
вернутся
Sign
on
this
car,
we
the
perfect
match
Подпиши
на
этой
машине,
мы
идеальная
пара
You
gon'
call
the
plate
and
we
gon'
hit
the
sack
Ты
назовёшь
номер,
и
мы
рухнем
в
кровать
Or
you
can
snap
Или
взбесишься
And
I'm
used
to
that,
but
I
can't
stay
mad
Я
привык,
но
не
могу
злиться
You
can't,
you
can't,
you
can't
Ты
не
можешь,
не
можешь,
не
можешь
Take
it
slow
now
Помедленнее
Could
you
buy
me
a
new
jet?
Не
купишь
мне
новый
самолёт?
Oh,
but
I
got
to
run
Но
мне
надо
бежать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.