Tribo De Jah - Orai, Vigiai, a Babilônia Vai Cair - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Orai, Vigiai, a Babilônia Vai Cair
Orai, Vigiai, a Babilônia Vai Cair
Ba bi lo nia
Babylon
Ba bi lo nia
Babylon
Ba bi lo nia
Babylon
Ba bi lo nia
Babylon
Notei que a noite atrai,
I noticed that night attracts
Fascinante como o mar
Fascinating like the sea
Primeiro ela seduz
At first she seduces
Pra depois te arrastar
To later drag you
Convite pra pecar
Invitation to sin
Na calada é o que mais tem
In the stillness is what is most
Passaporte da alegria
Passport to joy
Meus trutas notas de 100
My bitches 100 notes
(Quem é quem?)
(Who's who?)
Massa sangue é difícil
Dough sees blood is difficult
Sexta feira quem cheira
Friday who sniffs
Na beira do precipício
On the brink of the precipice
Vaidade, vício, luxo, ostentação
Vanity, vice, luxury, ostentation
Onde cada um carrega
Where each one carries
Um deserto no coração
A desert in my heart
Ilusão faz uma pa de prisioneiro
Illusion makes a prisoner dad
A quimica transforma a mente num cativeiro
Chemistry transforms the mind into a captor
O cheiro do dinheiro atiça interesseira Que quando escuta um carro se molha igual cachoeira
The smell of money stirs up greed That when she hears a car, she gets wet like a waterfall
Sem carater, sem conduta, puta baladeira Não vale uma noite
Without character, without conduct, fucking whore She's not worth a night
Mas te fode a vida inteira
But fuck your life
A noite cheia de alma vazia
The night is full of empty souls
Que vem pra apagar a luz que ilumina seu dia
Who come only to extinguish the light that lights her day
Madrugada fria, coração de gelo
Cold dawn, heart of ice
E elas conseguem tudo com a magia do grelo
And they get everything just with the magic of the lock
Hora do pesadelo, os bope na captura Vício vira doença e as biquera vende a cura
Time for the nightmare, the cops at the capture Addiction turns into disease and the cowards sell the cure
Caminhada escura os pm também procura
Dark walk the cops also looking
E eu vejo as viatura querendo kit loucura Inocencia se perde, um amigo te trai
And I see cars wanting to loot kit Innocence is lost, a friend betrays you
Sexo, insonia na babilonia que cai
Sex, insomnia in the Babylon that falls
Ba bi lo nia
Babylon
Ambição, sedução, tentação pra iludir
Ambition, seduction, temptation to deceive
O mundão faz os convite é muita treta resistir
The world makes the invitations is a lot of bullshit to resist
O amanhecer pra muitos traz esperança Pra alguns, a maldade, vaidade, inveja e vingança
The dawn for many brings hope For some, only the evil, vanity, envy and revenge
Tem mano que se cansa desse mundo cruel
There's a man who gets tired of this cruel world
Atropela a própria vida e se perde no papel
Runs over his own life and gets lost in the paper
Veneno da cascavel, no mais bonito frasco
Venom of the rattlesnake, in the most beautiful bottle
Rosas que cheiram pólvora, perfume pro homem fraco
Roses that smell gunpowder, perfume for the weak man
Afundo a o barco, te deixa sem direção
I sink the boat, leave you without direction
O encanto da sereia te lança na solidão Massacra o coração, na mente mano traz sequela,
The charm of the siren throws you into loneliness Massacra the heart, in the mind bro brings sequela
Do morro à avenida vejo a vida não é novela
From the hill to the avenue I see life is not a soap opera
Sem paisagem bela final feliz é besteira De quanto precisa pra esticar sua carreira
Without a beautiful scenery happy ending is nonsense Of how much do you need to stretch your career
Sonhos viram poeira, a ambição consome Cena triste que testa o limite do homem Na babilonia some o sonho do aventureiro E a mentira do dinheiro cega vários verdadeiro
Dreams turn to dust, ambition consumes Sad scene that tests the man's limit In Babylon the adventurer's dream vanishes And the lie of money blinds several truths
Terra de interesseiro, cidade suja insana Droga, bebida e xana tudo vivasso com grana
Land of the selfish, dirty insane city Drugs, drinks and drugs all vivid with loot
Mentira emana, com vício que não te ama Inimigo vira amigo um monte se joga na cama
Lie emanates, with vice that doesn't love you Enemy becomes a friend a lot of people jump into bed
Almas em chama, perdição, pecado e fama
Souls in flames, perdition, sin and fame
Uma pa virando porco pra tira o da lama
A couple turning into a pig to get their feet out of the mud
Essa é a vida, pra muitos morta e sem cor No caminho espinho que se disfarça de flor
That's life, for many dead and colorless On the thorny road that disguises itself as a flower
Estrada de dor, pedras e poucos sorrisos Sangue seja bem vindo ao que restou do paraíso
Road of pain, stones and few smiles Blood be welcome to what's left of paradise
Babilonia te chama quero ver resistir 2x Ba bi lo nia
Babylon calls you I want to see resist 2x Babylon
Ba bi lo nia
Babylon
Ambição, sedução, tentação pra iludir O mundão faz os convite é muita treta resistir 2x
Ambition, seduction, temptation to deceive The world makes the invitations is a lot of bullshit to resist 2x





Autoren: Fauzi Beydoun


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.