Tribo De Jah - Pioneiros do Reggae - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pioneiros do Reggae - Tribo De JahÜbersetzung ins Englische




Pioneiros do Reggae
Reggae Pioneers
Eu era apenas um forasteiro/ um forasteiro
I was just an outsider/ an outsider
Quando eu cheguei no maranhão
When I arrived in Maranhão
Nunca fui rastafari, mas eu era regueiro/ eu era regueiro
I was never a Rastafari, but I was a reggae lover/ I was a reggae lover
Amante do reggae de coração
A lover of reggae from the heart
Foi quando eu soube que os pioneiros/ os pioneiros
That's when I learned about the pioneers/ the pioneers
A história de sua abnegada paixão
The story of their selfless passion
Os primeiros regueiros brasileiros/ os primeiros regueiros
The first Brazilian reggae musicians/ the first reggae musicians
Do pará e do maranhão
From Pará and Maranhão
Foram os precursores
They were the precursors
Mestres dinamitadores
Master dynamiteers
Que detonaram a pedreira
Who detonated the quarry
Fazendo rolar as pedras nas terras brasileiras
Making the stones roll in the Brazilian lands
Foram os primeiros
They were the first
A lançar a semente
To sow the seed
Do som e do sonho regueiro
Of the reggae sound and dream
No chão, deste país continente
On the ground, of this continent-country
Roots reggae men - reggae pioneiros - os pioneiros regueiros de coração
Roots reggae men - reggae pioneers - the reggae pioneers from the heart
Roots reggae men - reggae pioneiros do reggae da nação
Roots reggae men - reggae pioneers of reggae in the nation
Os primeiros regueiros de coração
The first reggae musicians from the heart
Roots reggae men - reggae pioneiros
Roots reggae men - reggae pioneers
Pioneiros do reggae da nação
Pioneers of reggae in the nation
Rasta alvim, mercador de canções
Rasta Alvim, merchant of songs
Missionário visonário (seguido de ras margalho)
Visionary missionary (followed by Ras Margalho)
No coração de belém do pará
In the heart of Belém do Pará
Passando discos e fitas de suas coleções
Playing records and tapes from his collections
Rolando as primeiras pedras por
Rolling the first stones there
Riba macedo e seu sonzão guarani no maranhão
Riba Macedo and his Guarani sound system in Maranhão
Depois rouxinho da águia do som
Then Rouxinho from Águia do Som
Grande viegas, grande guerreiro
Great Viegas, great warrior
Natty naifson, chico do reggae e serralheiro
Natty Naifson, Chico do Reggae and Serralheiro
Entre tantos s regueiros de expressão.
Among so many other expressive reggae musicians.





Autoren: Fauzi Beydoun


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.