Triceratops - 33 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

33 - TriceratopsÜbersetzung ins Russische




33
33
「新しいやつを買おう」決意する街角
«Куплю-ка новые», решаю я на углу улицы.
君と買ったこのジーンズ 今日でおさらばだよ
Эти джинсы, что мы купили вместе, сегодня с тобой прощаемся.
君の手のぬくもりは もう消えてしまったな
Тепло твоих рук уже исчезло.
右手のコーラが冷たいのも関係はない
И холодная кола в правой руке тут ни при чём.
だけど歩幅のリズム 狂わすこのレングス
Но длина этих джинсов сбивает ритм моих шагов.
その度しまったはずの 君が胸をかすめる
И каждый раз, когда это происходит, ты мелькаешь в моей памяти.
ポケットに詰め込んだ 君を忘れたかったよ
Я хотел забыть тебя, запихнув в карман все воспоминания.
ジーンズのすそ 引きずった時 思い出す
Но когда штанина волочится по земле, я вспоминаю.
君と歩いた道 確かに輝いていた
Дорогу, по которой мы шли вместе. Она точно сияла.
思えば買い物中 君はまだ試着中
Если вспомнить тот день, ты всё ещё была в примерочной.
僕もちょっと太いジーンズ履いたまま迷い中
А я, в слишком широких джинсах, всё ещё сомневался.
イメージと違うから 止めようと思ってた
Они были не такими, как я представлял, и я хотел отказаться.
でも君は言った「それ似合うよ 買っちゃえば?」
Но ты сказала: «Они тебе идут! Бери!»
何気ない事だけど その時強くなれたのさ
Кажется, мелочь, но тогда я почувствовал себя сильнее.
作り上げた限界は きっと超えられるものだって
Понял, что любые границы, созданные мной же, можно преодолеть.
ギュッと掴んだよ あの君を 日差しの中 顔上げて
Я крепко держал тебя за руку, подняв лицо к солнцу.
僕らはこんな出会いによって 自分の可能性
Мы поняли, что благодаря такой встрече,
つかまえられるんだって 気が付いて風を切った
можем достичь любых возможностей, и, вдохновившись, прорезали ветер.
君と買ったジーンズは やっぱ捨てなくていいや
Джинсы, что мы купили вместе, всё-таки не стоит выбрасывать.
腰のベルト掴んでズリ上げて 歩くよ 共に明日へ
Подтянув их за ремень, я пойду дальше, вместе с тобой, навстречу завтрашнему дню.
ポケットに詰め込んだ 君はいつでもいるよ
Ты всегда со мной, в кармане моих воспоминаний.
ジーンズのすそ 引きずった時 思い出そう
И когда штанина волочится по земле, я буду вспоминать.
君と会えて良かった yeah yeah
Как хорошо, что мы встретились. Да, да.
ギュッと掴んだよ あの日々を 日差しの中 顔上げて
Я крепко держусь за те дни, подняв лицо к солнцу.
店のウィンドー映り込んだ 自分横目で
Краем глаза смотрю на своё отражение в витрине магазина.
チェック入れたら そこに 新しい僕が立ってた
И вижу там нового себя.





Autoren: 和田 唱, 和田 唱


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.