Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PYRAMID CRASH
PYRAMID CRASH
数千年に思えるんだ
助手席の君までのこの距離が
It
feels
like
thousands
of
years,
the
distance
to
you
on
the
passenger
seat
いつまでピラミッドの中
眠ってるつもりだい?
How
long
are
you
going
to
keep
sleeping
inside
this
pyramid?
そのまんまの君でいいよ
その恋も忘れないでいいよ
You
can
stay
as
you
are,
you
don't
have
to
forget
that
love
either
でも未知の世界を見せたくって
必死こいているんだよ
But
I
want
to
show
you
an
unknown
world,
I'm
desperate
to
そうさ50年後の君も
笑顔でいさせたいなんて
Yeah,
even
you
in
50
years,
I
want
you
to
smile
出会ったその日に
思っちゃってるよ
I've
been
thinking
about
it
since
the
day
we
met
さぁおいで
顔もっと近付けてFLY
Come
on,
come
closer
and
FLY
超えちゃおうぜ
今までのCRY
Let's
surpass
all
the
CRY's
so
far
まだ見ぬ笑顔の二人へDASH
DASH
to
the
unseen
smiling
us
飛び出せ
愛の遺産眠るPYRAMID
CRASH
Break
out,
the
legacy
of
love
lies
asleep
in
PYRAMID
CRASH
このハンドルの向かう先は
たった一つ
未来しかないんだ
The
only
destination
ahead
of
this
steering
wheel
is
the
future
本当の笑顔はそこにしかないこと
知ってるんだろ
You
know
that
real
smile
only
exists
there,
right?
手を伸ばしているよ精一杯
一歩ずつでもいいんじゃない?
I'm
reaching
out
my
hand
with
all
my
might,
even
one
step
at
a
time
is
fine,
right?
二人で車降りる日々迎えよう
Let's
welcome
the
days
when
we
both
get
out
of
the
car
まかせて
君の肩抱きしめてFLY
Leave
it
to
me,
I'll
hold
you
close
and
FLY
包み込むよ
これからのCRY
I'll
wrap
you
up
from
now
on,
CRY
このオンボロなタイムマシーンでDASH
DASH
in
this
clunker
of
a
time
machine
俺と今を生きようぜ
PYRAMID
CRASH
Let's
live
the
present
together,
PYRAMID
CRASH
踏み出す決意さえあれば
俺達は過去を超えられるんだ
If
we
just
have
the
determination
to
step
forward,
we
can
overcome
the
past
もうこれは神様も止めらんない
俺には君なのさ
Even
God
can't
stop
this,
you
are
mine
さぁおいで
顔もっと近付けてFLY
Come
on,
come
closer
and
FLY
超えちゃおうぜ
今までのCRY
Let's
surpass
all
the
CRY's
so
far
まだ見ぬ笑顔の二人へDASH
DASH
to
the
unseen
smiling
us
飛び出せ
愛の遺産眠るPYRAMID
CRASH
Break
out,
the
legacy
of
love
lies
asleep
in
PYRAMID
CRASH
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 和田 唱
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.