Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を送った夜道
僕の歩幅で歩けるのは楽だ
Провожая
тебя
тем
вечером,
я
понял,
как
легко
идти,
когда
наши
шаги
совпадают.
だけど「寒いね」っていう
愚痴に相づちがないと寂しくなる
Но
если
я
не
отвечаю
на
твоё
ворчание
"холодно",
мне
становится
грустно.
ビルの上に輝く星を見上げた
自由だよな
でも僕はもう
憧れはしない
Глядя
на
звёзды,
сияющие
над
зданиями,
я
думаю
о
свободе.
Но
я
больше
не
стремлюсь
к
ней.
紅茶を飲みながらモノクロの名画を観る
目をこすりながら君は付き合う
Мы
пьём
чай
и
смотрим
черно-белый
фильм.
Ты,
протирая
глаза,
составляешь
мне
компанию.
すると僕らの世代には馴染みのない
僕の好きなスターの名が
君の口から出る
И
вдруг
из
твоих
уст
звучит
имя
моего
любимого
актёра,
незнакомого
нашему
поколению.
歩幅が合うって凄いよなぁ
Это
потрясающе,
когда
наши
шаги
совпадают.
たまに君の知らない一面を見て
驚く事がある
Иногда
я
вижу
твои
неизвестные
мне
стороны
и
удивляюсь.
だけどそんな君を
少しずつ知れることが嬉しくなる
Но
мне
приятно
узнавать
тебя
всё
больше.
僕らの足並みが
例えぎこちなく響いてもさ
その小さな手を離しはしない
Даже
если
наши
шаги
звучат
неуклюже,
я
не
отпущу
твою
маленькую
руку.
覚えていよう
いつもの手
いつもの暮らし
一つ一つ見逃せない
特別なものなんだ
Я
буду
помнить
твою
руку,
нашу
повседневную
жизнь.
Каждое
мгновение
– это
нечто
особенное,
что
нельзя
упустить.
だから僕は
今日見上げてる星空に誓うのさ
傍にいるよ
Поэтому
я
клянусь
звёздным
небом,
на
которое
смотрю
сегодня:
я
буду
рядом.
君の流す涙も
今は二人のもの
Твои
слёзы
теперь
– наши
общие.
ダウンジャケットのポケットに手
突っ込んだ僕は分かっている
Засунув
руки
в
карманы
пуховика,
я
понимаю,
空から見れば小さい一歩でも
歩幅を合わせた僕らの一歩は
何よりでかい
что
даже
если
с
высоты
неба
наши
шаги
кажутся
крошечными,
шаги,
которые
мы
делаем
вместе,
– самые
большие.
君を送った夜道
「寒いね」って愚痴の暖かさを知ったよ
Провожая
тебя
тем
вечером,
я
понял,
как
много
тепла
в
твоём
ворчании
"холодно".
覚えていよう
いつもの手
いつもの暮らし
一つ一つ見逃せない
特別なものなんだ
Я
буду
помнить
твою
руку,
нашу
повседневную
жизнь.
Каждое
мгновение
– это
нечто
особенное,
что
нельзя
упустить.
だから僕はもう
走ったり止まったりしながらさ
傍にいるよ
Поэтому
я,
то
бегущий
вперёд,
то
останавливающийся,
чтобы
быть
рядом,
буду
с
тобой.
君の笑顔が僕を
優しくさせるのさ
Твоя
улыбка
делает
меня
добрее.
君とー
ずっとー
С
тобой…
всегда…
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 和田 唱, 和田 唱
Album
僕らの一歩
Veröffentlichungsdatum
21-09-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.