Trijntje Oosterhuis - Wild Horses - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wild Horses - Trijntje OosterhuisÜbersetzung ins Russische




Wild Horses
Дикие Лошади
Childhood living is easy to do
Детство беззаботно,
The things you wanted I bought them for you
Всё, чего ты хотела, я покупал для тебя.
Graceless lady you know who I am
Неблагодарная леди, ты же знаешь, кто я,
You know I can't let you slide through my hands
Знаешь, я не могу позволить тебе ускользнуть.
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня,
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Дикие, дикие лошади не смогли бы утащить меня.
I watched you suffer a dull aching pain
Я видел, как ты страдаешь от тупой ноющей боли,
Now you decided to show me the same
Теперь ты решила показать мне то же самое.
No sweeping exits or offstage lines
Никакие эффектные уходы или закулисные реплики
Could make me feel bitter or treat you unkind
Не заставят меня чувствовать себя обиженным или плохо с тобой обращаться.
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня,
Wild, wild horses, couldn't drag me away
Дикие, дикие лошади не смогли бы утащить меня.
I know I dreamed you a sin and a lie
Я знаю, что представлял тебя в мечтах грехом и ложью,
I have my freedom but I don't have much time
У меня есть свобода, но у меня не так много времени.
Faith has been broken, tears must be cried
Вера разрушена, слезы должны быть выплаканы,
Let's do some living, after we die
Давай поживем после смерти.
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня,
Wild, wild horses, we'll ride them some day
Дикие, дикие лошади, мы оседлаем их однажды.
Wild horses couldn't drag me away
Дикие лошади не смогли бы утащить меня,
Wild, wild horses, we'll ride them some day
Дикие, дикие лошади, мы оседлаем их однажды.





Autoren: Keith Richards, Mick Jagger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.