Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know What I'm In
Знай, кто я есть
You
already
know
Ты
уже
знаешь
You
know
what
I'm
in
Знаешь,
что
я
за
парень
I
hop
out
that
ghost
Выпрыгиваю
из
Призрака
And
hop
in
the
Benz
И
залезаю
в
Бенц
I'm
counting
up
dead's
Считаю
мертвых
I
don't
need
new
friends
Мне
не
нужны
новые
подружки
In
Beverly
Hills
В
Беверли-Хиллз
I'm
a
new
resident
Я
новый
житель
I'm
a
new
resident
Я
новый
житель
How
he
get
money
it's
no
evidence
Откуда
у
него
деньги,
улик
нет
I
get
it
the
racks
it's
no
hesitance
Денежки
падают
пачками,
я
не
сомневаюсь
Hit
from
the
back
in
the
back
of
the
Benz
Бью
сзади,
снаружи
моего
Бенца
Bout
to
go
bust
on
her
chest
Сейчас
въеду
ей
в
грудь
Then
I'm
bout
to
leave
Потом
уйду
Fucking
that
bitch
grabbing
her
breast
Трахаю
ее,
хватаю
за
сиськи
She
got
double
D
У
нее
двойной
D
It's
still
not
enough
for
me
Но
мне
все
равно
недостаточно
I
need
more
Мне
нужно
больше
Tiddies
hanging
to
the
floor
Сиськи
волочатся
по
полу
Put
them
tits
in
my
face
Вставь
эти
титьки
прямо
мне
в
лицо
Fucking
that
bitch
til
she
sore
Трахаю
эту
шлюху,
пока
не
иссохнет
Then
I'm
gone
hitting
the
door
Потом
сваливаю,
выхожу
Double
cup
I'm
bout
to
pour
Двойной
стакан,
я
собираюсь
налить
Don't
touch
that
cup
it's
not
yours
Не
трогай
этот
стакан,
он
не
твой
Behind
that
cup
it
is
war
За
этим
стаканом
идет
война
I
like
that
Мне
это
нравится
She
like
that
Ей
это
нравится
I
like
that
she
like
that
Мне
нравится,
что
ей
это
нравится
Pull
up
with
a
Glock
I
don't
fight
back
Подъезжаю
с
Glock,
я
не
дерусь
I
spin
on
your
block
where
your
guys
at
Я
кружусь
у
тебя
на
районе,
где
твои
парни?
They
not
there
Их
нет
там
Didn't
see
them
anywhere
Я
нигде
их
не
видел
Thirty
V
one
no
fair
Тридцать
к
одному,
это
нечестно
Still
having
fun
don't
care
Все
равно
мне
весело,
плевать
We
don't
give
no
fucks
Нам
плевать
Buddy
got
jumped
out
his
bucks
Твоего
друга
обчистили
до
нитки
He
tried
to
run
up
no
luck
Он
попытался
убежать,
без
шансов
Walk
down
get
stuck
Заходит
в
город
и
прилипает
Somebody
help
him
up
Кто-нибудь
помогите
ему
подняться
Help
him
up
Помогите
ему
подняться
Wetting
him
up
in
the
club
Облизо
ее
в
клубе
That
boy
is
a
fool
for
the
drugs
Эта
девчонка
помешана
на
наркотиках
Heard
he
a
fiend
for
the
perks
Слышал,
она
фанатка
кайфа
So
I'm
bout
to
tax
Так
что
я
сейчас
налогов
побоюсь
Moving
the
beans
for
the
work
Протаскиваю
товар
ради
наживы
You
don't
know
bout
that
Ты
об
этом
не
знаешь
Moving
the
weight
way
more
than
a
gram
Перевожу
тонны,
не
грамм
I'm
on
the
interstate
speeding
the
lamb
Я
на
хайвее,
гоню
на
Lamb
I
just
saw
a
cop
and
I
said
damn
Только
что
увидел
копа,
подумал
"Блин"
No
going
slow
I
won't
get
jammed
Не
собираюсь
тормозить,
не
поймают
I
see
the
po
so
I
gotta
scram
Вижу
полицейских,
значит
надо
смыться
They
already
know
they
know
who
I
am
Они
и
так
знают,
они
знают,
кто
я
I
ride
with
the
led
like
I
do
an
exam
Я
мчусь
с
освещением,
как
на
экзамене
I'm
boutta
hop
of
the
jet
Я
сейчас
спрыгну
с
самолета
Fucking
that
bitch
she
be
wet
Трахаю
эту
шлюху,
она
мокрая
All
in
her
throat
gimme
neck
Вся
в
ее
горле,
дай
мне
на
шею
I
really
hit
from
the
back
Я
действительно
хорош
сзади
I'm
really
servin
that
pack
Я
действительно
продаю
этот
пакет
I
really
countin
up
racks
Я
действительно
считаю
налик
I'm
really
play
wit
the
Mack's
Я
действительно
играю
с
маками
Really
stab
you
in
the
back
Действительно
воткну
нож
в
спину
Really
don't
care
bout
your
set
Мне
покосится
твой
клан
You
still
get
hit
with
a
Tec
Тебе
все
равно
грозите
из
Tec
These
bullets
gone
hit
they
gone
wreck
Эти
пули
попадут
и
уничтожат
And
then
I
go
pour
up
some
tech
А
когда
починаю
выливать
tech
I'm
pouring
the
tech
all
the
wok
Я
выливаю
tech,
весь
мокрый
и
слабый
I'm
pouring
the
tech
all
the
lean
Я
выливаю
tech,
прям
в
лысуню,
ах
Jus
got
a
new
tec
let
it
talk
Только
что
купил
новенький
tec
давай
поговорим
Jus
got
a
new
tec
wit
a
beam
Только
что
вытащил
grad,
просто
с
лучом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Branden Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.