Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
them
all,
decent
places
Я
видел
их
все,
эти
достойные
места,
Been
through
them
all,
from
paradise
to
nowhere
Побывал
везде,
от
рая
до
преисподней.
But
now,
bae,
you
know,
bae
Но
теперь,
детка,
ты
же
знаешь,
детка,
ไม่มีที่ใดต้องการอีกแล้ว,
ayy
Мне
больше
нигде
не
хочется
быть,
эй.
From
Monte
Carlo
sailing
to
Monaco
От
Монте-Карло
под
парусом
до
Монако,
Cruising
in
ocean
to
San
Francisco
В
океанском
круизе
до
Сан-Франциско,
Flying
in
front
row
from
Tokyo
to
Seoul
В
первом
ряду
самолета
из
Токио
в
Сеул,
Baby,
nowhere
else
compares
to
you
Малышка,
ничто
не
сравнится
с
тобой.
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто,
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто.
มันมองไม่เห็นอะไร,
you
make
me
so
blind
Я
ничего
не
вижу,
ты
ослепляешь
меня,
'Cause
nothing
sweeter,
sweeter
than
you
Ведь
нет
ничего
слаще,
слаще
тебя.
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто
(никто),
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто
(никто).
ไม่อยากใกล้ชิดกับใคร,
you
make
me
so
high
Не
хочу
быть
ни
с
кем
рядом,
ты
опьяняешь
меня,
There's
no
one
better,
better
than
you,
baby
Нет
никого
лучше,
лучше
тебя,
малышка.
Been
to
the
clubs,
been
to
the
shows
Был
в
клубах,
был
на
концертах,
Turned
on
the
radio,
listened
to
stereo
Включал
радио,
слушал
стерео,
ไม่มีดนตรีใด
ๆ
ทำให้ฉันล่องลอยไป
(I
know)
Никакая
музыка
не
заставит
меня
парить
(я
знаю),
ได้เท่ากับเสียงเธอ
เธอรู้บ้างไหม
Как
твой
голос,
ты
знаешь
это?
Playing
symphony,
music
of
Tchaikovsky
Играет
симфония,
музыка
Чайковского,
Some
sweetest
jazzy
songs,
hip-hop
or
R&B
Какие-то
сладкие
джазовые
песни,
хип-хоп
или
R&B,
The
music
from
your
lips,
it's
just
so
beautiful
Музыка
твоих
губ,
она
такая
красивая,
No
favorite
love
song
compares
to
you
Ни
одна
любимая
песня
о
любви
не
сравнится
с
тобой.
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто,
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто.
มันมองไม่เห็นอะไร,
you
make
me
so
blind
Я
ничего
не
вижу,
ты
ослепляешь
меня,
'Cause
nothing
sweeter,
sweeter
than
you
Ведь
нет
ничего
слаще,
слаще
тебя.
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто
(никто),
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто
(никто).
ไม่อยากใกล้ชิดกับใคร,
you
make
me
so
high
Не
хочу
быть
ни
с
кем
рядом,
ты
опьяняешь
меня,
There's
no
one
better,
better
than
you,
no,
no,
no,
no
Нет
никого
лучше,
лучше
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет.
The
climax
scene
of
Dark
Knight,
The
Last
Jedi
or
Parasite
Кульминация
"Темного
рыцаря",
"Последних
джедаев"
или
"Паразитов",
ไม่ว่าเรื่องใดที่ใครสนใจก็ไม่ทำให้อินเท่าไร,
whoo
Какой
бы
сюжет
ни
интересовал
других,
меня
он
не
трогает
так
сильно,
ух.
Universe
of
Marvel
and
DC,
Quentin's
or
Nolan's
movies
Вселенная
Marvel
и
DC,
фильмы
Тарантино
или
Нолана,
มันไม่น่าสนใจเท่ากับเรื่องของเรา,
based
on
our
true
story
(yeah)
Это
не
так
интересно,
как
наша
история,
основанная
на
реальных
событиях
(да).
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто,
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто
(никто).
มันมองไม่เห็นอะไร,
you
make
me
so
blind
Я
ничего
не
вижу,
ты
ослепляешь
меня,
'Cause
nothing
sweeter,
sweeter
than
you
Ведь
нет
ничего
слаще,
слаще
тебя.
All
I
see
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
вижу,
- это
ты,
оу,
никто
(никто),
All
I
feel
is
you,
ooh,
nobody
(nobody)
Всё,
что
я
чувствую,
- это
ты,
оу,
никто
(никто).
ไม่อยากใกล้ชิดกับใคร,
you
make
me
so
high
Не
хочу
быть
ни
с
кем
рядом,
ты
опьяняешь
меня,
There's
no
one
better,
better
than
you,
no,
no,
no,
no
Нет
никого
лучше,
лучше
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Blatinum Music Team Wang, Sudkhate Jungjaroen, อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
Album
NOBODY
Veröffentlichungsdatum
11-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.