Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Track
Verborgener Song
มันก็อาจจะเป็นเพราะสายตา
Es
könnte
an
meinen
Blicken
liegen
ที่มันแอบแสดงความรู้สึก
die
heimlich
meine
Gefühle
zeigen
ที่ฉันเก็บมันไว้ข้างในส่วนลึกของหัวใจ
die
ich
tief
in
meinem
Herzen
verberge
ต้องแกล้งทำว่าฉันไม่ไหวหวั่น
Ich
muss
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
aufgewühlt
แต่ก็เก็บอาการไว้ไม่ได้
aber
ich
kann
meine
Gefühle
nicht
verbergen
และก็คงจะทำให้เธออยากรู้ว่าฉันเป็นอะไร
und
das
wird
dich
wohl
neugierig
machen,
was
mit
mir
los
ist
ถ้าบอกเธอ
เธอต้องสัญญามาก่อน
Wenn
ich
es
dir
sage,
musst
du
mir
vorher
versprechen
จะเก็บมันเอาไว้
es
für
dich
zu
behalten
ให้มีเพียงเราสองที่รู้กันได้ไหม
dass
nur
wir
beide
davon
wissen,
okay?
สิ่งที่เธอกำลังจะได้ยินทุกคำนับจากนี้
Alles,
was
du
jetzt
gleich
hören
wirst
มันเคยเป็นความลับซ่อนอยู่
war
einst
ein
verborgenes
Geheimnis
คงได้เวลาแล้วที่จะให้เธอรู้
Es
ist
wohl
an
der
Zeit,
dass
du
es
erfährst
มีคนหนึ่งที่เขารักเธอจนหมดใจ
Es
gibt
jemanden,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt
พยายามจะเก็บความลับไว้มากแค่ไหน
Ich
habe
versucht,
das
Geheimnis
so
lange
wie
möglich
zu
bewahren
ไม่อาจจะฝืนเก็บรักไว้แค่ในใจ
aber
ich
kann
meine
Liebe
nicht
länger
in
meinem
Herzen
verbergen
You
know,
it's
hard
for
me
to
make
my
heart
silent
Weißt
du,
es
ist
schwer
für
mich,
mein
Herz
zum
Schweigen
zu
bringen
The
echo
of
my
secret
could
be
never
end
Das
Echo
meines
Geheimnisses
könnte
niemals
enden
And
I
don't
want
my
heart
to
be
so
broken
Und
ich
will
nicht,
dass
mein
Herz
so
gebrochen
wird
From
all
those
words
inside
that
left
unspoken
Von
all
den
unausgesprochenen
Worten
in
mir
ความลับที่เก็บมันไว้จนฝุ่นจับ
Das
Geheimnis,
das
ich
so
lange
gehütet
habe,
bis
es
verstaubt
ist
บอกเธอไปสิจะได้นอนตายตาหลับ
Ich
sage
es
dir,
damit
ich
in
Frieden
ruhen
kann
เก็บเงียบต่อไปมันคงจะน่าเสียดาย
Es
wäre
schade,
es
weiterhin
zu
verschweigen
หากเธอจากไปโดยไม่มีวันย้อนกลับ
Wenn
du
gehst,
ohne
jemals
zurückzukehren
มาถึงวันนี้ฉันก็ควรบอกเธอไป
Heute
sollte
ich
es
dir
sagen
เผื่อวันพรุ่งนี้ถ้าเธอเกิดไปเจอใคร
Falls
du
morgen
jemand
anderen
triffst
ยอมจบความฝันถ้าเธอไม่คิดอะไร
Ich
gebe
meinen
Traum
auf,
wenn
du
nichts
dabei
empfindest
ดีกว่าผิดหวังเพราะไม่บอกความในใจ
Besser
als
enttäuscht
zu
werden,
weil
ich
meine
Gefühle
nicht
ausspreche
ถ้าบอกเธอ
เธอต้องสัญญามาก่อน
Wenn
ich
es
dir
sage,
musst
du
mir
vorher
versprechen
จะเก็บมันเอาไว้
es
für
dich
zu
behalten
ให้มีเพียงเราสองที่รู้กันได้ไหม
dass
nur
wir
beide
davon
wissen,
okay?
สิ่งที่เธอกำลังจะได้ยินทุกคำนับจากนี้
Alles,
was
du
jetzt
gleich
hören
wirst
มันเคยเป็นความลับซ่อนอยู่
war
einst
ein
verborgenes
Geheimnis
คงได้เวลาแล้วที่จะให้เธอรู้
Es
ist
wohl
an
der
Zeit,
dass
du
es
erfährst
มีคนหนึ่งที่เขารักเธอจนหมดใจ
Es
gibt
jemanden,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt
พยายามจะเก็บความลับไว้มากแค่ไหน
Ich
habe
versucht,
das
Geheimnis
so
lange
wie
möglich
zu
bewahren
ไม่อาจจะฝืนเก็บรักไว้แค่ในใจ
aber
ich
kann
meine
Liebe
nicht
länger
in
meinem
Herzen
verbergen
บทเพลงหนึ่งที่เก็บเอาไว้เรื่อยมา
Ein
Lied,
das
ich
lange
Zeit
für
mich
behalten
habe
เพื่อรอวันที่มันจะถึงเวลา
um
auf
den
Tag
zu
warten,
an
dem
die
Zeit
reif
ist
ให้เธอฟังและบอกเธอให้รู้ว่า
es
dir
vorzuspielen
und
dir
zu
sagen,
dass
I'm
secretly
in
love
with
you
Ich
bin
heimlich
in
dich
verliebt
เพลงหนึ่งที่เก็บเอาไว้เรื่อยมา
Ein
Lied,
das
ich
lange
Zeit
für
mich
behalten
habe
เพื่อรอวันที่มันจะถึงเวลา
um
auf
den
Tag
zu
warten,
an
dem
die
Zeit
reif
ist
ให้เธอฟังและบอกเธอให้รู้ว่า
es
dir
vorzuspielen
und
dir
zu
sagen,
dass
สิ่งที่เธอกำลังจะได้ยินทุกคำนับจากนี้
Alles,
was
du
jetzt
gleich
hören
wirst
มันเคยเป็นความลับซ่อนอยู่
war
einst
ein
verborgenes
Geheimnis
คงได้เวลาแล้วที่จะให้เธอรู้
Es
ist
wohl
an
der
Zeit,
dass
du
es
erfährst
มีคนหนึ่งที่เขารักเธอจนหมดใจ
Es
gibt
jemanden,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt
พยายามจะเก็บความลับไว้มากแค่ไหน
(oh,
baby)
Ich
habe
versucht,
das
Geheimnis
so
lange
wie
möglich
zu
bewahren
(oh,
Baby)
ไม่อาจจะฝืนเก็บรักไว้แค่ในใจ
aber
ich
kann
meine
Liebe
nicht
länger
in
meinem
Herzen
verbergen
บทเพลงหนึ่งที่เก็บเอาไว้เรื่อยมา
Ein
Lied,
das
ich
lange
Zeit
für
mich
behalten
habe
เพื่อรอวันที่มันจะถึงเวลา
um
auf
den
Tag
zu
warten,
an
dem
die
Zeit
reif
ist
ให้เธอฟังและบอกเธอให้รู้ว่า
es
dir
vorzuspielen
und
dir
zu
sagen,
dass
I'm
secretly
in
love
with
you
Ich
bin
heimlich
in
dich
verliebt
และคนที่เก็บความรักในใจไม่ไหว
Und
derjenige,
der
seine
Liebe
nicht
länger
verbergen
kann
คือคนที่อยู่ตรงหน้าเธอ
ist
derjenige,
der
gerade
vor
dir
steht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Achariya Dulyapaiboon, Sudkhate Jungjaroen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.