Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUMBIA DEL RIO MAGDALENA
КУМБИЯ РЕКИ МАГДАЛЕНЫ
Del
páramo
de
las
papas
hasta
bocas
de
cenizas
От
высокогорья
папоротников
до
устья
в
пепле
Del
páramo
de
las
papas
hasta
bocas
de
cenizas
От
высокогорья
папоротников
до
устья
в
пепле
El
gran
río
Magdalena
majestuoso
se
desliza
Великая
река
Магдалена
величаво
струится
El
gran
río
Magdalena
majestuoso
se
desliza
Великая
река
Магдалена
величаво
струится
Cruza
bañando
las
calles
de
Neiva,
tierra
del
Huila
Проходит,
омывая
улицы
Нейвы,
земли
Уилы
Cruza
bañando
las
calles
de
Neiva,
tierra
del
Huila
Проходит,
омывая
улицы
Нейвы,
земли
Уилы
Pasa
por
Cundinamarca
y
baña
todo
el
Tolima
Идет
через
Кундинамарку
и
омывает
весь
Толиму
Pasa
por
Cundinamarca
y
baña
todo
el
Tolima
Идет
через
Кундинамарку
и
омывает
весь
Толиму
Oye
que
linda,
oye
que
buena,
cumbia
del
río
Magdalena
Слушай,
какая
красавица,
слушай,
какая
славная,
кумбия
реки
Магдалены
Como
la
bailan
por
sus
veredas,
sus
valles
y
sus
praderas
Как
танцуют
её
по
её
окрестностям,
её
долинам
и
её
лугам
Oye
que
linda,
oye
que
buena,
cumbia
del
río
Magdalena
Слушай,
какая
красавица,
слушай,
какая
славная,
кумбия
реки
Магдалены
Como
la
bailan
por
sus
veredas,
sus
valles
y
sus
praderas
Как
танцуют
её
по
её
окрестностям,
её
долинам
и
её
лугам
Abraza
las
tierras
bellas
de
caldenses
y
antioqueños
Обнимает
прекрасные
земли
кальдасцев
и
антиокийцев
Abraza
las
tierras
bellas
de
caldenses
y
antioqueños
Обнимает
прекрасные
земли
кальдасцев
и
антиокийцев
Y
de
Boyacá
su
puerto
que
tiene
ambiente
llanero
И
её
порт
Бояки,
что
имеет
льянерскую
атмосферу
Y
de
Boyacá
su
puerto
que
tiene
ambiente
llanero
И
её
порт
Бояки,
что
имеет
льянерскую
атмосферу
En
tierra
santandereana
cruza
Barrancabermeja
В
земле
сантандерианской
проходит
Барранкабермеха
En
tierra
santandereana
cruza
Barrancabermeja
В
земле
сантандерианской
проходит
Барранкабермеха
Y
se
pierde
entre
Bolívar,
Atlántico
y
Magdalena
И
теряется
между
Боливаром,
Атлантико
и
Магдаленой
Y
se
pierde
entre
Bolívar,
Atlántico
y
Magdalena
И
теряется
между
Боливаром,
Атлантико
и
Магдаленой
Oye
que
linda,
oye
que
buena,
cumbia
del
río
Magdalena
Слушай,
какая
красавица,
слушай,
какая
славная,
кумбия
реки
Магдалены
Como
la
bailan
por
sus
veredas,
sus
valles
y
sus
praderas
Как
танцуют
её
по
её
окрестностям,
её
долинам
и
её
лугам
Oye
que
linda,
oye
que
buena,
cumbia
del
río
Magdalena
Слушай,
какая
красавица,
слушай,
какая
славная,
кумбия
реки
Магдалены
Como
la
bailan
por
sus
veredas,
sus
valles
y
sus
praderas
Как
танцуют
её
по
её
окрестностям,
её
долинам
и
её
лугам
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco A. Posada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.