A Rosa (Rancho das flores) - Trio EsperançaÜbersetzung ins Englische
Entre
as
prendas
Among
the
gifts
Com
que
a
natureza
With
which
nature
Alegrou
esse
mundo
Has
gladdened
this
world
Onde
há
tanta
tristeza
Where
there
is
so
much
sadness
A
beleza
da
flor
é
real
The
beauty
of
the
flower
is
real
É
o
milagre
do
aroma
florido
It
is
the
miracle
of
the
fragrant
aroma
O
mais
lindo
de
todas
as
graças
do
céu
The
most
beautiful
of
all
the
graces
of
heaven
E
até
mesmo
do
mar
And
even
of
the
sea
Olhem
bem
para
a
rosa
Look
closely
at
the
rose
Não
há
mais
formosa
There
is
none
more
beautiful
É
a
rosa
mulher
The
rose
is
a
woman
Entre
as
prendas
Among
the
gifts
Com
que
a
natureza
With
which
nature
Alegrou
esse
mundo
Has
gladdened
this
world
Onde
há
tanta
tristeza
Where
there
is
so
much
sadness
A
beleza
da
flor
é
real
The
beauty
of
the
flower
is
real
É
o
milagre
do
aroma
florido
It
is
the
miracle
of
the
fragrant
aroma
O
mais
lindo
de
todas
as
graças
do
céu
The
most
beautiful
of
all
the
graces
of
heaven
E
até
mesmo
do
mar
And
even
of
the
sea
E
reparem
no
cravo
And
notice
the
carnation
Escravo
da
rosa
A
slave
to
the
rose
Que
enfeite
sutil
What
a
subtle
adornment
E
no
lírio
And
the
lily
Que
causa
o
delírio
da
rosa
Which
causes
the
rose
to
swoon
Um
martírio
na
alma
da
rosa
A
torment
in
the
soul
of
the
rose
Que
é
a
flor
mais
vaidosa
e
mais
prosa
Which
is
the
most
vain
and
most
eloquent
flower
Entre
as
flores
do
nosso
Brasil
Among
the
flowers
of
our
Brazil
Abram
alas
pra
rosa
Make
way
for
the
rose
Garbosa
da
cor
Graceful
in
color
Mais
vistosa
e
gentil
More
striking
and
gentle
Que
em
perfume
e
nobreza
That
in
perfume
and
nobility
Vem
antes
do
cravo
e
da
dália
Comes
before
the
carnation
and
the
dahlia
E
até
mesmo
do
puro
e
gentil
malmequer
And
even
before
the
pure
and
gentle
daisy
E
reparem
no
cravo
And
notice
the
carnation
Escravo
da
rosa
A
slave
to
the
rose
Que
flor
mais
cheirosa
What
a
fragrant
flower
De
enfeite
sutil
e
gentil
Of
subtle
and
gentle
adornment
Olhem
bem
para
a
rosa
Look
closely
at
the
rose
Não
há
mais
formosa
There
is
none
more
beautiful
É
a
rosa
mulher
The
rose
is
a
woman
Olhem
bem
para
a
rosa
Look
closely
at
the
rose
Não
há
mais
formosa
There
is
none
more
beautiful
É
a
rosa
mulher
The
rose
is
a
woman
E
reparem
no
cravo
And
notice
the
carnation
Escravo
da
rosa
A
slave
to
the
rose
E
agora
que
temos
And
now
that
we
have
O
bom
crisântemo
The
beautiful
chrysanthemum
Seu
nome
cantemos
em
prosa
Let
us
sing
its
name
in
prose
Se
bem
que
não
seja
uma
rosa
Although
it
is
not
a
rose
Uma
rosa
não
é
só
uma
flor
A
rose
is
not
just
a
flower
Uma
rosa
é
uma
rosa
A
rose
is
a
rose
É
uma
rosa
It
is
a
rose
É
a
mulher
ressendendo
de
amor
It
is
a
woman
yearning
for
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.