Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Em Segredo
Тайная любовь
De
certo
tempo
pra
cá
Уже
какое-то
время
Minha
vida
é
só
pensar
Моя
жизнь
— лишь
мысли
о
тебе,
Menina
por
seu
respeito
Девушка,
из
уважения
к
тебе
A
tristeza
e
a
paixão
Печаль
и
страсть
Invadiu
meu
coração
Заполнили
мое
сердце,
Tomou
conta
do
meu
peito
Завладели
моей
душой.
Esta
viagem
que
fiz
Это
путешествие,
которое
я
совершил,
Que
ficamos
conhecidos
Где
мы
познакомились,
Pra
sofrer
o
que
eu
tenho
sofrido
Чтобы
страдать
так,
как
я
страдаю,
Antes
não
tivesse
feito
Лучше
бы
я
его
не
совершал.
Você
deve
estar
lembrada
Ты,
должно
быть,
помнишь
Numa
noite
enluarada
Ту
лунную
ночь,
Primeira
vez
que
te
vi
Когда
я
впервые
тебя
увидел.
Na
sua
casa
cheguei
Я
пришел
к
твоему
дому,
Quando
lhe
cumprimentei
Когда
я
тебя
приветствовал,
Qualquer
coisa
eu
senti
Я
что-то
почувствовал.
Aquele
aperto
de
mão
e
a
sua
delicadeza
То
рукопожатие
и
твоя
нежность,
Contemplei
sua
beleza
Я
любовался
твоей
красотой
E
me
apaixonei
por
ti
И
влюбился
в
тебя.
Depois
daquele
momento
С
того
момента
Minha
vida
é
um
tormento
Моя
жизнь
— мучение,
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть.
Eu
não
tenho
esperança
У
меня
нет
надежды
Por
causa
da
circunstância
Из-за
обстоятельств
Nosso
amor
não
pode
ser
Нашей
любви
не
бывать.
Esses
seus
cabelos
pretos
Твои
черные
волосы,
Esparramados
pelas
costas
Распущенные
по
спине,
É
o
que
mais
me
desgosta
Это
то,
что
меня
больше
всего
печалит,
Nunca
vai
me
pertencer
Они
никогда
не
будут
принадлежать
мне.
O
meu
amor
é
sincero
Моя
любовь
искренняя,
Mas
te
enganar
eu
não
quero
Но
я
не
хочу
тебя
обманывать,
Não
posso
casar
contigo
Я
не
могу
на
тебе
жениться.
Eu
já
sou
comprometido
Я
уже
связан
обязательствами,
Nosso
amor
é
proibido
Наша
любовь
запретна,
Não
perca
tempo
comigo
Не
трать
на
меня
время.
O
nosso
amor
é
segredo
Наша
любовь
— тайна,
Segredo
não
se
revela
Тайну
не
раскрывают,
Precisamos
ter
cautela
Мы
должны
быть
осторожны,
Nosso
amor
corre
perigo
Наша
любовь
в
опасности.
Desde
já
eu
me
despeço
Я
прощаюсь
с
тобой,
Nunca
mais
aqui
regresso
Больше
сюда
не
вернусь,
Seja
o
que
Deus
quiser
Будь
что
будет.
Sofreremos
eternamente
Мы
будем
страдать
вечно,
Pois
amamos
loucamente
Ведь
мы
любим
безумно,
Mas
o
destino
não
quer
Но
судьба
против
нас.
Nós
tem
tanta
qualidade
У
нас
так
много
достоинств,
A
sua
família
é
nobre
Твоя
семья
благородна,
O
dinheiro
nunca
encobre
Деньги
никогда
не
скроют
Um
passo
errado
Неверный
шаг,
Que
nós
dermos
Который
мы
сделаем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudionor Silveira, Nicanor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.