Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
perguntam
por
que
sou
um
homem
triste
Everyone
asks
why
I
am
a
sad
man
Qual
é
a
mágoa
que
em
meu
peito
existe
What
is
the
sorrow
that
exists
in
my
chest
Por
que
eu
vivo
cabisbaixo
a
pensar
Why
I
live
with
my
head
down,
thinking
E
muitas
vezes
sem
querer
ponho
a
chorar
And
many
times
I
start
crying
without
wanting
to
Fico
calado
não
respondo
pra
ninguém
I
remain
quiet,
I
don't
answer
anyone
Porque
razão
sou
um
homem
triste
assim
Why
I
am
such
a
sad
man
Mas
se
preferem
vou
contar
a
minha
história
But
if
you
prefer,
I
will
tell
you
my
story
Porque
somente
a
dor
existe
para
mim
Because
only
pain
exists
for
me
Tenho
um
passado
que
nem
gosto
de
lembrar
I
have
a
past
that
I
don't
even
like
to
remember
Tinha
uma
esposa,
uma
filha,
tinha
um
lar
I
had
a
wife,
a
daughter,
I
had
a
home
Eu
era
um
homem
com
a
alma
sem
ferida
I
was
a
man
with
a
soul
without
wounds
Mas
o
destino
quis
mudar
a
minha
vida
But
destiny
wanted
to
change
my
life
Em
uma
tarde
de
regresso
a
meu
lar
One
afternoon
while
returning
home
Não
encontrei
a
mulher
que
mais
amei
I
didn't
find
the
woman
I
loved
the
most
Partiu
com
outro
sem
me
dar
explicação
She
left
with
another
without
giving
me
an
explanation
Levando
a
filha,
tudo
aquilo
que
sonhei
Taking
my
daughter,
everything
I
dreamed
of
Hoje
ferido
pela
faixa
da
traição
Today,
wounded
by
the
mark
of
betrayal
Tanta
revolta
atingiu
meu
coração
So
much
anger
has
reached
my
heart
Vou
suportando
a
dor
que
em
meu
peito
existe
I
endure
the
pain
that
exists
in
my
chest
Não
fiz
vingança,
mas
tornei-me
um
homem
triste
I
didn't
take
revenge,
but
I
became
a
sad
man
Um
homem
triste
sem
parentes
e
amigos
A
sad
man
with
no
family
and
friends
Sem
um
destino,
sem
amor,
sem
ilusão
With
no
destiny,
no
love,
no
hope
E
pela
vida
vou
levando
a
minha
cruz
And
I
go
through
life
carrying
my
cross
Em
minha
estrada
só
existe
solidão
On
my
path
there
is
only
loneliness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barrerito, Bekeké, Noel Fernandes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.