Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Esperava por Isso
Ich habe schon darauf gewartet
Ouvi
comentários
que
você
esta
triste
arrependida
Ich
hörte
Gerüchte,
dass
du
traurig
bist
und
es
bereust
Diz
que
se
desejo
é
voltar
atrás
e
deixar
essa
vida
Man
sagt,
dein
Wunsch
sei
es,
zurückzukehren
und
dieses
Leben
zu
verlassen
Comentaram
também
que
não
encontrou
conforto
em
outros
braços
Man
erzählte
auch,
dass
du
keinen
Trost
in
anderen
Armen
gefunden
hast
Sua
experiência
teve
um
gosto
amargo
com
sabor
de
fracasso
Deine
Erfahrung
hatte
einen
bitteren
Geschmack
des
Scheiterns
A
vida
é
assim
o
destino
ingrato
sempre
nos
prepara
So
ist
das
Leben,
das
undankbare
Schicksal
stellt
uns
immer
auf
die
Probe
Você
se
iludiu,
saiu
pelo
mundo
e
quebrou
a
cara
Du
hast
dich
getäuscht,
bist
in
die
Welt
hinausgegangen
und
bist
auf
die
Nase
gefallen
Hoje
arrependida
pra
suas
amigas
reclama
e
chora
Heute
beklagst
du
dich
reumütig
bei
deinen
Freundinnen
und
weinst
Que
brincou
com
a
sorte
desprezou
alguém
que
tanto
te
adora
Dass
du
mit
dem
Glück
gespielt
hast,
jemanden
verschmäht
hast,
der
dich
so
sehr
liebt
Somente
quem
ama
pode
perdoar
Nur
wer
liebt,
kann
verzeihen
Também
esperar
o
momento
propicio
Auch
auf
den
richtigen
Moment
warten
Somente
quem
ama
não
consegue
esquecer
Nur
wer
liebt,
kann
nicht
vergessen
Eu
confesso
a
você
já
esperava
por
isso
Ich
gestehe
dir,
ich
habe
schon
darauf
gewartet
Hoje
tenho
medo
de
abrir
as
postas
e
ter
esperanças
Heute
habe
ich
Angst,
die
Türen
zu
öffnen
und
Hoffnungen
zu
hegen
Você
me
feriu
e
diminuiu
a
minha
confiança
Du
hast
mich
verletzt
und
mein
Vertrauen
geschmälert
O
perdão
existe
e
na
lei
de
Deus
temos
que
perdoar
Vergebung
existiert,
und
nach
Gottes
Gesetz
müssen
wir
verzeihen
Mas
quem
me
garante
que
você
não
possa
outra
vez
me
deixar
Aber
wer
garantiert
mir,
dass
du
mich
nicht
wieder
verlassen
kannst
A
vida
é
assim
o
destino
ingrato
sempre
nos
prepara
So
ist
das
Leben,
das
undankbare
Schicksal
stellt
uns
immer
auf
die
Probe
Você
se
iludiu,
saiu
pelo
mundo
e
quebrou
a
cara
Du
hast
dich
getäuscht,
bist
in
die
Welt
hinausgegangen
und
bist
auf
die
Nase
gefallen
Hoje
arrependida
pra
suas
amigas
reclama
e
chora
Heute
beklagst
du
dich
reumütig
bei
deinen
Freundinnen
und
weinst
Que
brincou
com
a
sorte
desprezou
alguém
que
tanto
te
adora
Dass
du
mit
dem
Glück
gespielt
hast,
jemanden
verschmäht
hast,
der
dich
so
sehr
liebt
Somente
quem
ama
pode
perdoar
Nur
wer
liebt,
kann
verzeihen
Também
esperar
o
momento
propicio
Auch
auf
den
richtigen
Moment
warten
Somente
quem
ama
não
consegue
esquecer
Nur
wer
liebt,
kann
nicht
vergessen
Eu
confesso
a
você
já
esperava
por
isso
Ich
gestehe
dir,
ich
habe
schon
darauf
gewartet
Somente
quem
ama
pode
perdoar
Nur
wer
liebt,
kann
verzeihen
Também
esperar
o
momento
propicio
Auch
auf
den
richtigen
Moment
warten
Somente
quem
ama
não
consegue
esquecer
Nur
wer
liebt,
kann
nicht
vergessen
Eu
confesso
a
você
já
esperava
por
isso
Ich
gestehe
dir,
ich
habe
schon
darauf
gewartet
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.