Trio Parada Dura - Já Esperava por Isso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Já Esperava por Isso - Trio Parada DuraÜbersetzung ins Deutsche




Já Esperava por Isso
Ich habe schon darauf gewartet
Ouvi comentários que você esta triste arrependida
Ich hörte Gerüchte, dass du traurig bist und es bereust
Diz que se desejo é voltar atrás e deixar essa vida
Man sagt, dein Wunsch sei es, zurückzukehren und dieses Leben zu verlassen
Comentaram também que não encontrou conforto em outros braços
Man erzählte auch, dass du keinen Trost in anderen Armen gefunden hast
Sua experiência teve um gosto amargo com sabor de fracasso
Deine Erfahrung hatte einen bitteren Geschmack des Scheiterns
A vida é assim o destino ingrato sempre nos prepara
So ist das Leben, das undankbare Schicksal stellt uns immer auf die Probe
Você se iludiu, saiu pelo mundo e quebrou a cara
Du hast dich getäuscht, bist in die Welt hinausgegangen und bist auf die Nase gefallen
Hoje arrependida pra suas amigas reclama e chora
Heute beklagst du dich reumütig bei deinen Freundinnen und weinst
Que brincou com a sorte desprezou alguém que tanto te adora
Dass du mit dem Glück gespielt hast, jemanden verschmäht hast, der dich so sehr liebt
Somente quem ama pode perdoar
Nur wer liebt, kann verzeihen
Também esperar o momento propicio
Auch auf den richtigen Moment warten
Somente quem ama não consegue esquecer
Nur wer liebt, kann nicht vergessen
Eu confesso a você esperava por isso
Ich gestehe dir, ich habe schon darauf gewartet
Hoje tenho medo de abrir as postas e ter esperanças
Heute habe ich Angst, die Türen zu öffnen und Hoffnungen zu hegen
Você me feriu e diminuiu a minha confiança
Du hast mich verletzt und mein Vertrauen geschmälert
O perdão existe e na lei de Deus temos que perdoar
Vergebung existiert, und nach Gottes Gesetz müssen wir verzeihen
Mas quem me garante que você não possa outra vez me deixar
Aber wer garantiert mir, dass du mich nicht wieder verlassen kannst
A vida é assim o destino ingrato sempre nos prepara
So ist das Leben, das undankbare Schicksal stellt uns immer auf die Probe
Você se iludiu, saiu pelo mundo e quebrou a cara
Du hast dich getäuscht, bist in die Welt hinausgegangen und bist auf die Nase gefallen
Hoje arrependida pra suas amigas reclama e chora
Heute beklagst du dich reumütig bei deinen Freundinnen und weinst
Que brincou com a sorte desprezou alguém que tanto te adora
Dass du mit dem Glück gespielt hast, jemanden verschmäht hast, der dich so sehr liebt
Somente quem ama pode perdoar
Nur wer liebt, kann verzeihen
Também esperar o momento propicio
Auch auf den richtigen Moment warten
Somente quem ama não consegue esquecer
Nur wer liebt, kann nicht vergessen
Eu confesso a você esperava por isso
Ich gestehe dir, ich habe schon darauf gewartet
Somente quem ama pode perdoar
Nur wer liebt, kann verzeihen
Também esperar o momento propicio
Auch auf den richtigen Moment warten
Somente quem ama não consegue esquecer
Nur wer liebt, kann nicht vergessen
Eu confesso a você esperava por isso
Ich gestehe dir, ich habe schon darauf gewartet






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.