Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Soledad
В моём одиночестве
En
estas
horas
de
tristeza
infinita
В
эти
часы
бесконечной
печали
En
que
tu
ausencia
pesa
más
en
mi
vida
Когда
твоё
отсутствие
тяжко
в
моей
жизни
Cuántos
recuerdos
guarda
mi
alma
dormida
Сколько
воспоминаний
хранит
душа
уснувшая
Aquellos
besos
que
quemaban
mis
labios
Те
поцелуи,
что
жгли
мои
губы
Aquellas
cosas
que
temblando
decías
Те
слова,
что
ты
дрожа
шептала
¿Dónde
han
quedado?,
dímelo
vida
mía
Где
они
теперь?
Ответь,
жизнь
моя
Ya
estoy
cansado
de
esperar
y
de
llorar
Я
устал
ждать
и
рыдать
Y
ya
no
puedo
soportar
mi
soledad
И
не
могу
снести
одиночества
бремя
Y
sin
embargo
yo
te
sigo
queriendo
Но
всё
же
любовь
к
тебе
не
угасла
Y
por
quererte
ya
estoy
enloqueciendo
И
от
любви
этой
сходит
с
ума
разум
Ya
poco
a
poco
me
olvido
de
vivir
Понемногу
забываю
я
как
жить
Ya
estoy
cansado
de
esperar
y
de
llorar
Я
устал
ждать
и
рыдать
Y
ya
no
puedo
soportar
mi
soledad
И
не
могу
снести
одиночества
бремя
Y
sin
embargo
yo
te
sigo
queriendo
Но
всё
же
любовь
к
тебе
не
угасла
Y
por
quererte
ya
estoy
enloqueciendo
И
от
любви
этой
сходит
с
ума
разум
Ya
poco
a
poco
me
olvido
de
vivir
Понемногу
забываю
я
как
жить
Ya
estoy
cansado
de
esperar
y
de
llorar
Я
устал
ждать
и
рыдать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Pous Ferrer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.