Trisha Yearwood - The Sweetest Gift - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Sweetest Gift - Trisha YearwoodÜbersetzung ins Russische




The Sweetest Gift
Самый сладкий подарок
(J.B. Coats)
(Дж. Б. Коутс)
One day a mother went to prison
Однажды мать пришла в тюрьму,
To see and eering but precious son
Чтоб повидать родного сына,
She told the warden how much she loved him
Она сказала надзирателю, как сильно любит,
It did not matter what he had done.
Неважно, что он совершил.
She did not bring to him
Она не принесла ему
A parole or pardon free
Ни помилования, ни свободы,
She brought no silver
Она не принесла серебра
(Brought no gold)
(Не принесла золота),
No pomp nor style
Ни пышности, ни стиля
(Longed to see)
(Так хотела увидеть),
It was a halo bright
Она принесла сияние,
Sent down from heaven′s light
Посланное небесным светом,
The sweetest gift
Самый сладкий подарок
A mother's smile.
Улыбку матери.
She left a smile
Она оставила улыбку,
You can remember
Которую ты запомнишь,
She′s gone to heaven
Она ушла на небеса,
From heartaches free
Избавленная от боли,
Those walls around you
Эти стены вокруг тебя
Could never change her
Никогда не смогут изменить ее,
You were her baby
Ты был ее малышом,
And ere will be.
И всегда им будешь.
She did not bring to him
Она не принесла ему
A parole or pardon free
Ни помилования, ни свободы,
She brought no silver
Она не принесла серебра
(Brought no gold)
(Не принесла золота),
No pomp nor style
Ни пышности, ни стиля
(Longed to see)
(Так хотела увидеть),
It was a halo bright
Она принесла сияние,
Sent down from heaven's light
Посланное небесным светом,
The sweetest gift
Самый сладкий подарок
A mother's smile...
Улыбку матери...





Autoren: James B. Coats


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.