Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
done,
then
I
need
to
hit
it
One
Mo
Time...
Если
все
кончено,
то
мне
нужно
еще
разок...
That
off
the
edge
of
the
bed
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
на
краю
кровати,
мне
нужно
еще
разок...
That
thing
we
do
on
our
sides
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
мы
делаем
на
боку,
мне
нужно
еще
разок...
If
it's
LOVE,
then
you'll
let
me
hit
it
One
Mo
Time...
Если
это
ЛЮБОВЬ,
то
ты
позволишь
мне
еще
разок...
If
we
done,
I
ain't
picture
our
final
goodbyes
ugly,
instead
Если
все
кончено,
я
не
представлял
наше
последнее
прощание
таким
ужасным,
вместо
этого
I'd
rather
go
on
a
drive
through
the
wine
country
Я
бы
предпочел
прокатиться
по
винодельческой
стране
Let's
do
the
things
we
enjoyed
and
celebrate
what
we
had
Давай
делать
то,
что
нам
нравилось,
и
праздновать
то,
что
у
нас
было
Our
last
should
be
our
best
and
our
best
should
be
our
last
Наше
последнее
должно
быть
нашим
лучшим,
а
наше
лучшее
должно
быть
последним
Damn...
let's
spend
a
moment
down
at
the
beach
and
boomerang
s
Черт...
давай
проведем
время
на
пляже
и
поснимаем
бумеранги
Some
silly
shit
like
water
hitting
our
feet
Какой-нибудь
глупости,
типа
воды,
касающейся
наших
ног
Let's
waste
the
morning
lazy
cuddling
up
under
the
sheets
Давай
лениво
проваляем
утро,
обнимаясь
под
одеялом
Taking
til
the
afternoon
deciding
what
we
gon'
eat
До
обеда
будем
решать,
что
будем
есть
Let's
hit
our
spot
in
Malibu
and
after
wonder
The
Getty
Заедем
в
наше
место
в
Малибу,
а
потом
побродим
по
Гетти
One
thing
I
will
miss
is
it
takes
you
no
time
to
get
ready
Одна
вещь,
по
которой
я
буду
скучать,
это
то,
как
быстро
ты
собираешься
Let
go
to
Motown
Mondays
and
dance
to
Marvin
and
Al
Давай
сходим
на
Motown
Mondays
и
потанцуем
под
Марвина
и
Эла
Since
this
was
our
last
time
so
they
let
us
pardon
the
crowd
Так
как
это
наш
последний
раз,
они
позволят
нам
не
обращать
внимания
на
толпу
Swearing
that
we
both
gonna
get
it
Клянусь,
что
мы
оба
получим
это
I
broke
up
with
you
one
too
many
times
but
never
I
meant
it
Я
расставался
с
тобой
слишком
много
раз,
но
никогда
не
хотел
этого
по-настоящему
I
got
nothing
to
stand
on
if
you
accepted
that
message,
so
Мне
не
на
что
опереться,
если
ты
приняла
это
сообщение,
так
что
If
we
done,
then
I
need
to
hit
it
One
Mo
Time...
Если
все
кончено,
то
мне
нужно
еще
разок...
That
off
the
edge
of
the
bed
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
на
краю
кровати,
мне
нужно
еще
разок...
That
thing
we
do
on
our
sides
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
мы
делаем
на
боку,
мне
нужно
еще
разок...
That
back
& forth
when
you
ride
I
need
it
One
Mo
Time...
Эти
движения
вперед-назад,
когда
ты
сверху,
мне
нужно
еще
разок...
If
we
done,
then
I
need
to
hit
it
One
Mo
Time...
Если
все
кончено,
то
мне
нужно
еще
разок...
That
off
the
edge
of
the
bed
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
на
краю
кровати,
мне
нужно
еще
разок...
That
thing
we
do
on
our
sides
I
need
it
One
Mo
Time...
То,
что
мы
делаем
на
боку,
мне
нужно
еще
разок...
If
it's
LOVE,
then
you'll
let
me
hit
it
One
Mo
Time...
Если
это
ЛЮБОВЬ,
то
ты
позволишь
мне
еще
разок...
If
we
done,
I
ain't
picture
us
parting
on
bad
terms
Если
все
кончено,
я
не
представлял,
что
мы
расстанемся
на
плохой
ноте
I
know
you
mad,
but
let's
try
not
to
hold
onto
past
words
Я
знаю,
ты
злишься,
но
давай
постараемся
не
цепляться
за
прошлые
слова
Let's
spend
one
last
kidless
weekend
at
the
spot
that
we
met
Давай
проведем
последние
выходные
без
детей
там,
где
мы
познакомились
Then
hit
Terranea
to
reminisce
on
time
that
we've
spent
А
потом
поедем
в
Терранеа,
чтобы
вспомнить
время,
которое
мы
провели
вместе
We've
had
good
times
and
bad
times,
happy
times
and
sad
times
У
нас
были
хорошие
времена
и
плохие
времена,
счастливые
времена
и
грустные
времена
But
i'll
never
regret
what
we
had
times
Но
я
никогда
не
пожалею
о
времени,
проведенном
с
тобой
Remember
when
we
would
we
talk
til
one
of
us
fell
asleep
Помнишь,
как
мы
разговаривали,
пока
кто-то
из
нас
не
засыпал
Then
call
each
other
old
in
the
morning
that
was
our
thing
А
потом
утром
называли
друг
друга
стариками,
это
была
наша
фишка
First
text
when
I
wake,
last
text
that
I
send
Первое
сообщение,
когда
я
просыпаюсь,
последнее
сообщение,
которое
я
отправляю
Never
mind
the
relationship
we
grew
together
as
friends
Неважно,
какие
у
нас
отношения,
мы
росли
вместе
как
друзья
Then
and
now
is
a
different
year,
we
living
in
different
air
Тогда
и
сейчас
- разные
года,
мы
живем
в
другом
воздухе
But
we
once
had
a
bond
like
Cliff
& Claire
Но
когда-то
у
нас
была
связь,
как
у
Клиффа
и
Клэр
When
you
start
the
last
thing
that
you
think
is
the
end
is
near
Когда
ты
начинаешь,
последнее,
о
чем
ты
думаешь,
это
о
приближающемся
конце
Second
guessing
these
choices
not
wanting
to
live
in
fear
Сомневаюсь
в
этих
решениях,
не
хочу
жить
в
страхе
Confusion
got
me
not
knowing
which
way
to
steer
Смятение
охватило
меня,
я
не
знаю,
куда
двигаться
I
thought
we
should
persevere...
Я
думал,
мы
должны
упорствовать...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Triune
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.