Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
wake
up
every
morning
and
I
ask
myself
Ну,
я
просыпаюсь
каждое
утро
и
спрашиваю
себя,
What
a
day
like
today
might
bring
Что
день,
подобный
этому,
может
принести.
Or
tomorrow,
will
I
feel
the
same?
Или
завтра,
буду
ли
я
чувствовать
то
же
самое?
Can
I
break
this
chain
of
sorrow
and
this
life
of
pain?
Смогу
ли
я
разорвать
эту
цепь
печали
и
эту
жизнь,
полную
боли?
Nobody
told
me
life
was
so
unkind
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
так
жестока,
And
I'm
slowly
goin'
under
И
я
медленно
иду
ко
дну.
But
you've
gotta
be
strong
Но
ты
должна
быть
сильной,
If
you
wanna
hold
on
Если
хочешь
удержаться.
Then
play
rough,
play
rough
Так
что
играй
жёстко,
играй
жёстко,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
You
stand
tough,
stand
tough
Стой
твёрдо,
стой
твёрдо,
'Cause
love
ain't
no
game,
no,
no,
no
Ведь
любовь
— это
не
игра,
нет,
нет,
нет.
Now
enough
is
enough
Теперь
с
меня
хватит,
And
I'm
growing
up
fast
И
я
быстро
взрослею.
[Incomprehensible]
Стираю
[Incomprehensible]
from
my
past
Все
ошибки
из
моего
прошлого.
[Incomprehensible]
Больше
не
верю
словам,
Give
me
all
that
you
got
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть.
'Cause
I'm
movin'
like
a
bullet
Потому
что
я
двигаюсь,
как
пуля,
Gonna
take
my
best
shot
Сделаю
свой
лучший
выстрел.
Nobody
told
me
life
was
so
unkind
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
так
жестока,
But
I
found
out
on
my
own
Но
я
сам
это
понял.
But
you've
gotta
be
strong
Но
ты
должна
быть
сильной,
If
you
wanna
hold
on
Если
хочешь
удержаться.
Then
play
rough,
play
rough
Так
что
играй
жёстко,
играй
жёстко,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
You
gotta
stand
tough,
stand
tough
Ты
должна
стоять
твёрдо,
стоять
твёрдо,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
Play
rough,
play
rough
Играй
жёстко,
играй
жёстко,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
Well,
you
gotta
stand
tough,
stand
tough
Ну,
ты
должна
стоять
твёрдо,
стоять
твёрдо,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
Nobody
told
me
life
was
so
unkind
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
так
жестока,
But
now
I
finally
know
Но
теперь
я
наконец-то
знаю,
That
you
gotta
be
strong
Что
ты
должна
быть
сильной,
If
you
wanna
hold
on
Если
хочешь
удержаться.
You
play
rough,
play
rough
Играй
жёстко,
играй
жёстко,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
You
gotta
stand
tough,
stand
tough
Ты
должна
стоять
твёрдо,
стоять
твёрдо,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
Oh,
play
rough,
play
rough
О,
играй
жёстко,
играй
жёстко,
'Cause
love
ain't
no
game
Ведь
любовь
— это
не
игра.
You
gotta
stand
tough,
stand
tough
Ты
должна
стоять
твёрдо,
стоять
твёрдо,
'Cause
love
ain't
no
game,
oh
Ведь
любовь
— это
не
игра,
о.
Love
ain't
no
game
Любовь
— это
не
игра.
Love
ain't
no
game
Любовь
— это
не
игра.
Love
ain't
no
game
Любовь
— это
не
игра.
Love
ain't
no
game
Любовь
— это
не
игра.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bill Wray, Steve Brown, Dean Fasano
Album
Trixter
Veröffentlichungsdatum
01-01-1990
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.