Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout m'entraîne
Всё увлекает меня
La
légèreté,
pour
commencer
Лёгкость,
для
начала
Une
dose
de
folie,
je
dirais
Дозу
безумства,
я
бы
сказал
Quelques
ballades
imaginées
Несколько
придуманных
баллад
Et
des
ratures
à
effacer
И
помарки,
чтобы
стереть
Pas
de
méthode,
seulement
un
thème
Никакого
метода,
лишь
тема
Juste
faire
voler
quelques
poèmes
Просто
дать
улететь
нескольким
стихам
Les
attraper
avec
des
notes
Поймать
их
нотами
(Mi
par
là,
La
par
ci)
(Ми
тут,
Ля
там)
Que
la
chanson
s'en
accommode
Чтобы
песня
к
ним
приноровилась
Et
tout
m'entraîne
И
всё
увлекает
меня
Au
milieu
de
l'arène
На
середину
арены
Je
suis
un
criminel
Я
преступник
Si
je
le
veux,
un
voleur
d'âmes
Если
захочу,
похититель
душ
Et
je
m'enchaîne
И
я
заковываю
себя
Galérien
à
la
peine
Каторжник
в
муках
L'amour
en
sentinelle
Любовь
в
карауле
Mon
coeur
s'évade
Моё
сердце
сбегает
À
quel
moment
ça
rend
heureux
В
какой
момент
это
делает
счастливым
(Ça
rend
heureux
tout
l'temps)
(Делает
счастливым
всегда)
Quand
tout
s'enchaîne,
est-ce
que
c'est
mieux
Когда
всё
сходится,
так
ли
это
лучше
Est-ce
qu'on
échappe
à
ses
problèmes
Удаётся
ли
избежать
своих
проблем
(Alors
ça,
jamais)
(А
вот
это,
никогда)
Est-ce
facile
d'écrire
"Je
t'aime"
Легко
ли
писать
"Я
тебя
люблю"
(C'est
pas
si
facile)
(Не
так-то
это
и
просто)
Ou
d'étaler
ses
états
d'âme
Или
выставлять
напоказ
свои
душевные
муки
Pour
détaler
au
premier
drame
Чтобы
сбежать
при
первой
же
драме
Comme
un
murmure
dans
la
pénombre
Как
шёпот
в
полумраке
Et
sur
ce
mur
on
fait
danser
les
ombres
И
на
этой
стене
заставлять
танцевать
тени
Et
tout
m'entraîne
И
всё
увлекает
меня
Au
milieu
de
l'arène
На
середину
арены
Je
suis
un
criminel
Я
преступник
Si
je
le
veux,
un
voleur
d'âmes
Если
захочу,
похититель
душ
Et
je
m'enchaîne
И
я
заковываю
себя
Galérien
à
la
peine
Каторжник
в
муках
L'amour
en
sentinelle
Любовь
в
карауле
Mon
coeur
s'évade
Моё
сердце
сбегает
Suis
mon
instinct
à
l'intérieur
Следуй
моему
внутреннему
чутью
Sans
certitude
à
l'extérieur
Без
уверенности
снаружи
Un
pansement,
un
trait
d'union
Повязка,
черта
соединения
C'est
fou
c'qu'on
peut
avoir
l'air
con
Безумие,
каким
дураком
можно
выглядеть
La
la
lala,
la
lala
lala
Ля
ля
ляля,
ля
ляля
ляля
La
lala
la
la,
lala
la
la,
la
Ля
ляля
ля
ля,
ляля
ля
ля,
ля
La
la
lala,
la
lala
lala
Ля
ля
ляля,
ля
ляля
ляля
La
lala
la
la,
lala
la
la,
la
Ля
ляля
ля
ля,
ляля
ля
ля,
ля
Et
tout
m'entraîne
И
всё
увлекает
меня
Au
milieu
de
l'arène
На
середину
арены
Je
suis
un
criminel
Я
преступник
Si
je
le
veux,
un
voleur
d'âmes
Если
захочу,
похититель
душ
Et
je
m'enchaîne
И
я
заковываю
себя
Galérien
à
la
peine
Каторжник
в
муках
L'amour
en
sentinelle
Любовь
в
карауле
Mon
coeur
s'évade
Моё
сердце
сбегает
Et
tout
m'entraîne
И
всё
увлекает
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.