Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
album
photo
Фотоальбом
Une
carte
de
vacances
Открытка
с
отпуска
Un
souv'nir
de
colo
Сувенир
из
лагеря
Et
des
rires
arrachés
И
смех,
что
вырывался
Le
bruit
d'une
vague
Шум
прибоя
D'une
voiture
qui
passe
Проезжающей
машины
D'une
grande
bousculade
Большой
толкотни
Et
d'un
pétard
qui
claque
И
хлопка
петарды
Le
corps
qu'on
enlace
Тело,
что
обнимаю
Comme
une
providence
Как
провидение
Face
au
vent
le
sur-place
Против
ветра
на
месте
Et
toujours
cette
lutte
И
вечно
эта
борьба
À
distance,
mais
avec
élégance
На
расстоянии,
но
с
изяществом
On
manque
sacrément
de
pertinence
Нам
так
сильно
не
хватает
уместности
Les
discours
aux
lueurs
Речи
при
свете
L'incandescence
d'une
lampe
Лампы
накаливания
Un
être
qu'on
découvre
Существо,
что
открываю
Qui
met
les
rumeurs
Кто
отодвигает
слухи
Les
incompréhensions
Непонимания
Les
premiers
pleurs
Первые
слёзы
Les
précautions
Предосторожности
Et
ta
douce
candeur
И
твоя
сладкая
наивность
Les
papiers
qui
traînent
Бумаги,
что
валяются
Les
confidences
Откровения
Le
matin
au
réveil
Утром
при
пробуждении
Ton
indigence
Твоя
беспомощность
À
distance,
mais
avec
élégance
На
расстоянии,
но
с
изяществом
On
vit
des
victoires
par
intermittence
Мы
живём
победами
урывками
Nos
états
d'âmes
Наши
душевные
состояния
Triste
sort
qui
nous
gagne
Печальный
жребий,
что
нас
одолевает
Le
parvis
d'Notre-Dame
Площадь
Нотр-Дам
Le
soleil
de
Paname
Солнце
Панама
Un
air
de
valse
Мотив
вальса
Deux,
trois
temps,
une
gamme
Два,
три
такта,
гамма
Un
lever
en
time-laps
Подъём
в
таймлапсе
Au
sommet
d'une
montagne
На
вершине
горы
Le
manque
d'heures
de
sommeil
Нехватка
часов
сна
Les
appels
au
réveil
Звонки
на
пробуждение
La
couleurs
des
bouteilles
Цвет
бутылок
Du
malaise
qu'elles
révèlent
Того
беспокойства,
что
они
выявляют
À
distance
mais
avec
élégance
На
расстоянии,
но
с
изяществом
On
manque
sacrément
de
pertinence
Нам
так
сильно
не
хватает
уместности
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.