Quebonafide feat. Diset & Troom - 25 godzina - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

25 godzina - Quebonafide , Diset Übersetzung ins Deutsche




25 godzina
25. Stunde
Co bym zrobił, gdybym miał zaraz umrzeć?
Was würde ich tun, wenn ich gleich sterben müsste?
Obejrzałbym pierwszy odcinek "Mody na sukces".
Ich würde mir die erste Folge von "Reich und Schön" ansehen.
Popatrzył na swoje życie i poczuł żałość
Ich würde auf mein Leben schauen und Bedauern fühlen
Myśląc "kurwa, czemu to tak krótko trwało?"
Denkend "Scheiße, warum dauerte das so kurz?"
A serio to włączyłbym "Life Goes On"
Aber im Ernst, ich würde "Life Goes On" anmachen
Zagrał koncert dla siebie i wziął za to sos
Ich würde ein Konzert für mich selbst spielen und dafür die Kohle nehmen
Łyknął ketanol pod methadol jak lekarstwo na całe zło
Ich würde Ketanol mit Methadon schlucken wie ein Heilmittel für alles Böse
I na najwyższym szczycie jodłował, że nie mam dość
Und auf dem höchsten Gipfel jodeln, dass ich nicht genug habe
To jak w tym filmie z Nicholsonem "Bucket List"
Das ist wie in dem Film mit Nicholson "Das Beste kommt zum Schluss"
I trochę jak w tym filmie chwyciłbym parę chwil jak w "Jungle Speed"
Und ein bisschen wie in dem Film, würde ich mir ein paar Momente greifen wie bei "Jungle Speed"
Przybiłbym żółwia mamie, szepcząc:
Ich würde meiner Mama einen Faustgruß geben und flüstern:
"Nie płacz, muszę iść dalej"
"Weine nicht, ich muss weitergehen"
Chociaż obydwoje wiemy, że nie ma dalej nic
Obwohl wir beide wissen, dass es danach nichts gibt
A los to sędzia, który w końcu skaże na nicość i ciebie i mnie
Und das Schicksal ist ein Richter, der am Ende dich und mich zur Nichtigkeit verurteilt
Bo każdy z nas ma motyw, żeby w końcu zabić czas... (czas?!) snem
Denn jeder von uns hat ein Motiv, die Zeit endlich totzuschlagen... (Zeit?!) mit Schlaf
Na wszelki wypadek zawsze mogę się nawrócić
Für alle Fälle kann ich mich immer noch bekehren
W jakąś sekundę przed końcem
Irgendeine Sekunde vor dem Ende
Choć to do mnie niepodobne, bo w niebie pewnie bym zgrzeszył ponownie
Obwohl das untypisch für mich ist, denn im Himmel würde ich wahrscheinlich wieder sündigen
Przybiegłbym mała i skończył w Tobie takim jednym celnym
Ich würde zu dir laufen, Kleine, und in dir kommen, mit so einem gezielten Mal
Czując się, jakbym dostał dożywocie będąc nieśmiertelnym
Mich fühlend, als hätte ich lebenslänglich bekommen, während ich unsterblich bin
Kartkując rozdział Dawkinsa, jeden z tych najsmutniejszych
Ein Kapitel von Dawkins durchblätternd, eines der traurigsten
Może nawet uronił łzę, wziął telefon i podziękował, komu należy
Vielleicht sogar eine Träne vergießen, das Telefon nehmen und danken, wem es gebührt
(Sorry the number you are calling is busy now)
(Entschuldigung, die von Ihnen gewählte Nummer ist zurzeit besetzt)
Było takich kawałów w chuj
Es gab verdammt viele solcher Tracks
Wiesz, że nie o to chodzi
Du weißt, darum geht es nicht
Umieram codziennie tu, w ostatnią z godzin
Ich sterbe hier jeden Tag, in dieser letzten der Stunden
Ile mogę, ile mogę dać?
Wie viel kann ich, wie viel kann ich geben?
Z apatią się nie pogodzisz
Mit Apathie findest du dich nicht ab
Umieram sam 25. z godzin
Ich sterbe allein in der 25. der Stunden
Było takich kawałków w chuj
Es gab verdammt viele solcher Tracks
Wiesz, że nie o to chodzi
Du weißt, darum geht es nicht
Umieram codziennie tu, w ostatnią z godzin
Ich sterbe hier jeden Tag, in dieser letzten der Stunden
Ile mogę, ile mogę dać?
Wie viel kann ich, wie viel kann ich geben?
Z apatią się nie pogodzisz
Mit Apathie findest du dich nicht ab
Umieram sam 25. z godzin
Ich sterbe allein in der 25. der Stunden
Budzę się 21 grudnia 2012 w strefie GMT+1
Ich wache am 21. Dezember 2012 in der GMT+1-Zone auf
Wielu takich, którzy zmieniliby swoje życie dopiero
Viele von denen, die ihr Leben erst ändern würden
Gdyby coś miało zamienić w gruz ziemię
Wenn etwas die Erde in Schutt und Asche legen würde
Żal mi ludzi, którzy musieliby zmienić wiele
Mir tun die Leute leid, die viel ändern müssten
Gdyby dowiedzieli się, że od jutra niczego nie ma
Wenn sie erfahren würden, dass es ab morgen nichts mehr gibt
Nie muszę czekać na raj, bo tego dnia się rozejrzałem wkoło
Ich muss nicht auf das Paradies warten, denn an diesem Tag habe ich mich umgesehen
Otworzyłem okno i widzę mój eden
Ich öffnete das Fenster und sehe mein Eden
Śmierci nie ma, umierasz jak tracisz moc
Den Tod gibt es nicht, du stirbst, wenn du die Kraft verlierst
Co ty, nie wierzysz ludziom z takim flow?
Was du, glaubst du Leuten mit solchem Flow nicht?
Jestem legendą, żyję własną ścieżką
Ich bin eine Legende, lebe meinen eigenen Pfad
Nie potrzebuję dziar w stylu Y O L O.
Ich brauche keine Tattoos im Stil von Y O L O.
Ale w ostatnią godzinę
Aber in der letzten Stunde
Przydałoby się przeprosić parę osób
Wäre es gut, sich bei ein paar Leuten zu entschuldigen
Albo nawet teraz, niezależnie od tego, kiedy zginę
Oder sogar jetzt, unabhängig davon, wann ich sterbe
Tylko z tym efektem, bo pewnie nienawidzą mojego głosu
Nur mit diesem Effekt, denn sie hassen wahrscheinlich meine Stimme
Ale w ostatnią godzinę nie obrażę się na życie
Aber in der letzten Stunde werde ich nicht mit dem Leben hadern
Obojętnie, czy będę zmywał czy jadał w lokalach za granicą
Egal, ob ich abwasche oder in Lokalen im Ausland esse
Na stopro jak Wini, Sobota, Mateo mówię ESSA.
Zu hundert Prozent wie Wini, Sobota, Mateo sage ich ESSA.
Oby nie odbiła mi się ta wiara w siebie
Hoffentlich rächt sich dieser Glaube an mich selbst nicht
Bo pycha często pozostawia niesmak
Denn Hochmut hinterlässt oft einen bitteren Nachgeschmack
Było takich kawałków w chuj
Es gab verdammt viele solcher Tracks
Wiesz, że nie o to chodzi
Du weißt, darum geht es nicht
Umieram codziennie tu, w ostatnią z godzin
Ich sterbe hier jeden Tag, in dieser letzten der Stunden
Ile mogę, ile mogę dać?
Wie viel kann ich, wie viel kann ich geben?
Z apatią się nie pogodzisz
Mit Apathie findest du dich nicht ab
Umieram sam 25. z godzin
Ich sterbe allein in der 25. der Stunden
Było takich kawałków w chuj
Es gab verdammt viele solcher Tracks
Wiesz, że nie o to chodzi
Du weißt, darum geht es nicht
Umieram codziennie tu, w ostatnią z godzin
Ich sterbe hier jeden Tag, in dieser letzten der Stunden
Ile mogę, ile mogę dać?
Wie viel kann ich, wie viel kann ich geben?
Z apatią się nie pogodzisz
Mit Apathie findest du dich nicht ab
Umieram sam 25. z godzin
Ich sterbe allein in der 25. der Stunden






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.