Trooper - Ratacit Pe Drumul Vietii - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ratacit Pe Drumul Vietii - TrooperÜbersetzung ins Russische




Ratacit Pe Drumul Vietii
Заблудился на жизненном пути
Chiar dacă-mi este greu
Даже если мне тяжело,
pierd în viață tot mereu
В жизни всё время терять,
Iubirea mea, de ce te-ai stins și tu?
Любовь моя, почему ты тоже угасла?
Adorm ușor și lacrimile dor
Легко засыпаю, и слёзы жгут,
Lacrimile care-au curs pe chipul tău
Слёзы, что текли по твоему лицу.
Nimic în lume nu te-aduce înapoi
Ничто в мире не вернёт тебя,
Nimic în lume nu mai face fim noi
Ничто в мире не сделает нас снова нами,
Unde caut când nu te găsesc
Где искать, когда я не могу тебя найти?
Astăzi este ziua-n care vreau să-ți spun cât te iubesc
Сегодня тот день, когда я хочу сказать тебе, как сильно люблю тебя.
Sunt rătăcit pe drumul vieții
Я заблудился на жизненном пути,
Și gândul aleargă nebun pe drumul vieții
И мысли безумно несутся по жизненному пути,
Doar pași în noroi văd acum pe drumul vieții, da
Только следы в грязи вижу теперь на жизненном пути, да,
Imaginea ta a rămas mă-ntreb de-o viață, oh
Твой образ остался, я спрашиваю себя всю жизнь, о,
Am fost doar un simplu popas? Oh!
Был ли я всего лишь простой остановкой? О!
Chiar dacă am crezut
Даже если я верил,
amândoi avem un drum
Что у нас обоих один путь,
În privirea ta de azi e-altcineva
В твоём взгляде сегодня кто-то другой,
Ascult acum cum zile triste vin și-mi spun
Слушаю теперь, как грустные дни приходят и говорят мне,
În altă viață aștept iubirea ta
В другой жизни ждать твоей любви.
Nimic în lume nu te-aduce înapoi
Ничто в мире не вернёт тебя,
Nimic în lume nu mai face fim noi
Ничто в мире не сделает нас снова нами,
Unde caut când nu te găsesc
Где искать, когда я не могу тебя найти?
Astăzi este ziua-n care vreau să-ți spun cât te iubesc
Сегодня тот день, когда я хочу сказать тебе, как сильно люблю тебя.
Sunt rătăcit pe drumul vieții
Я заблудился на жизненном пути,
Și gândul aleargă nebun pe drumul vieții
И мысли безумно несутся по жизненному пути,
Doar pași în noroi văd acum pe drumul vieții, da
Только следы в грязи вижу теперь на жизненном пути, да,
Imaginea ta a rămas mă-ntreb de-o viață, oh
Твой образ остался, я спрашиваю себя всю жизнь, о,
Am fost doar un simplu popas? Oh!
Был ли я всего лишь простой остановкой? О!
Am fost doar un simplu popas?
Был ли я всего лишь простой остановкой?
(Un simplu popas? Un simplu popas?
(Простой остановкой? Простой остановкой?
Un simplu popas? Un simplu popas?
Простой остановкой? Простой остановкой?
Un simplu popas? Oh!)
Простой остановкой? О!)
Am fost doar un simplu popas?
Был ли я всего лишь простой остановкой?





Autoren: Aurelian Dinca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.