Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaratie de razboi
Declaration of War
Tot
mai
grea
e
umbra
The
shadow
grows
heavier,
my
love,
Celor
ce
îi
bat
la
porți
On
those
who
knock
upon
their
doors.
Vor
în
grabă
banii
They
crave
the
money,
they
lust
for
gold,
Vor
să-i
ia
pe
toți
They
want
to
take
it
all,
I'm
told.
Turcii
rup
bucăți
din
țară
The
Turks
tear
pieces
from
the
land,
Drept
dobândă
vor
pământ
Demanding
earth
as
interest's
hand.
Dar
Mihai
decide
But
Mihai
decides,
with
steely
gaze,
Creditorilor
să
dea
To
give
his
creditors,
in
a
haze,
Un
ospăț
de
zile
A
feast
of
days,
a
bloody
show,
Nu
și
datoria
sa
But
not
the
debt
he
does
not
owe.
Strânși
cu
toții
la
masă
Gathered
together
at
the
table
grand,
Tunuri
se
pornesc
pe
loc
Cannons
ignite
across
the
land.
Trupuri
se
fărâmă
Bodies
are
shattered,
torn
apart,
Iadul
e
un
joc
Hell
is
a
game,
a
work
of
art.
Nimeni
nu
mai
scapă-acum
No
one
escapes
now,
from
this
fight,
E
masacru
tot
în
jur
Massacre
reigns,
both
day
and
night.
Ienicerii-ncearcă
The
Janissaries
try
in
vain,
Să
oprească
focul
viu
To
stop
the
fire,
the
burning
rain.
Dar
și
ei
cad
pradă
But
they
too
fall,
a
tragic
sight,
Două
mii
de
vieți
se
sting
Two
thousand
lives
extinguished,
blight.
E
declarația
că-ncepe
război
It's
the
declaration
that
war
has
begun,
Ardealul
e
și
el
cu
noi
Transylvania
stands
with
us,
as
one.
Moldova
e
gata
să
lupte
și
ea
Moldavia's
ready
to
fight
and
see,
Buzeștii
sunt
în
slujba
mea
The
Buzesti
are
in
service
to
me.
"Poftele
domnilor
și
a
împăraților
n-au
hotar
"The
desires
of
lords
and
emperors
know
no
bounds,
Având
mult,
cum
n-ar
avea
nimic
le
pare
Having
much,
they
act
as
if
they
have
found
Pe
cât
îi
dă
Dumnezeu
nu
se
satură
Nothing
at
all,
their
greed
knows
no
end,
Multe
împărății
în
lume,
vrând
să
ia
alte
țări
Many
empires
in
the
world,
wanting
to
transcend,
S-au
stins
pe
sine."
Have
extinguished
themselves."
A
chilling
sound.
Nimeni
nu
mai
scapă-acum
No
one
escapes
now,
from
the
ground,
Moartea
și-a
croit
iar
drum
Death
has
carved
its
path
anew.
"Mila-i
pentru
oameni"
"Mercy
is
for
men,"
the
Brave
Lord
said,
Le
spunea
Viteazul
Domn
With
wisdom
and
a
touch
of
dread.
"Nu
e
pentru
hoarde
"It's
not
for
hordes,
a
savage
crew,
Care
te
omoară-n
somn!"
Who
kill
you
in
your
sleep,
it's
true!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.