Trooper - Pana Cand Moartea Ne Va Desparti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pana Cand Moartea Ne Va Desparti - TrooperÜbersetzung ins Russische




Pana Cand Moartea Ne Va Desparti
Пока смерть не разлучит нас
Povestea mea o știi și tu
Ты знаешь мою историю,
De ce nu vrei vezi?
Почему ты не хочешь видеть?
Este pe stradă zi de zi
Она на улице каждый день,
Dar mult prea greu crezi
Но тебе слишком сложно поверить.
Câte vieți se pierd acum?
Сколько жизней теряется сейчас?
Câte s-au pierdut în noapte?
Сколько потерялось в ночи?
Câtă ură poți aduni
Сколько ненависти ты можешь накопить,
Ură transformată în moarte?
Ненависть, превращенную в смерть?
Viața-i grea, viața-i grea, mai bine beau ceva
Жизнь тяжела, жизнь тяжела, лучше выпью чего-нибудь.
Vreau pleci, mă-nec în soarta mea
Хочу, чтобы ты ушла, чтобы я утонул в своей судьбе.
Știu tu, numai tu, e numai vina ta
Знаю, что ты, только ты, во всем виновата.
Stai s-ajung și-ți arăt nu rămâne așa
Подожди, я доберусь до тебя и покажу, что так это не останется.
Vorba mea vreau fie legea ta - e mai bine
Хочу, чтобы мое слово было твоим законом - так будет лучше.
Simplu gând, vorbe-n vânt sperai sunt
Простая мысль, пустые слова, ты надеялась, что это так.
Palma grea, pumnul strâns până ai ceri
Тяжелая ладонь, сжатый кулак, пока ты не попросишь
mai stau, nu-ți iau toată viața acum
Меня остаться, не забирать всю твою жизнь сейчас.
Poate mori, somn ușor, ne vedem în nori
Может, умрешь, спи спокойно, увидимся в облаках.
Vorba mea vreau fie legea ta - e mai bine
Хочу, чтобы мое слово было твоим законом - так будет лучше.
Oh, oh, oh, oh, yeah!
Oh, oh, oh, oh, yeah!
Eu țip, tu taci, sunt plin de draci
Я кричу, ты молчишь, я полон бесов.
Eu plec, direct, am să-ncerc cu altă târfă te iert
Я ухожу, прямо сейчас, попробую простить тебя с другой шлюхой.
Nu vreau să-mi spui sunt bețiv
Не хочу, чтобы ты говорила, что я пьяница,
Și nici la medici nu mă-nchin
И перед врачами я не склонюсь.
Stai jos și-așteaptă revin
Сиди и жди, пока я вернусь.
Dacă mă-mbăt destul acum
Если я сейчас достаточно напьюсь,
Poate-ai scapi și dormi în drum
Может, ты спасёшься и уснёшь по дороге.
E cald asfaltul, marș de-acum
Асфальт теплый, марш отсюда.
Sunt liber, da, nu-mi pasă viața ta
Я свободен, да, мне плевать на твою жизнь.
Și dacă vreau numai bătaie-i dau
И если захочу, только избиение тебе дам.
Nu te uita ca un tâmpit
Не смотри, как идиот,
scot cuțitul și-l înfig
Потому что я достану нож и вонжу
În tine și apoi și-n ea
В тебя, а потом и в нее.
Copilul ei plângea prea mult
Ее ребенок слишком много плакал,
I-am spus tacă și n-a vrut
Я сказал ему замолчать, а он не захотел.
Așa am sfârșit cu ea
Так что я покончил с ней.
Ce ai făcut cu viața ta?
Что ты сделал со своей жизнью?
Ce ai făcut cu viața lor?
Что ты сделал с их жизнью?
Ce ai făcut cu viața ta?
Что ты сделал со своей жизнью?
Ce ai făcut cu viața lor?
Что ты сделал с их жизнью?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.