Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agitarse
antes
de
escucharlo
Vor
dem
Anhören
schütteln
Music
for
the
people
Musik
für
die
Leute
Mandamos
traer
de
lejos
un
cargamento
de
cumbias
Wir
haben
eine
Ladung
Cumbias
von
weit
her
kommen
lassen
Tú
tienes
mucha
electricidad
Du
hast
viel
Elektrizität
Energía,
pasión,
deseo,
color
y
amor
Energie,
Leidenschaft,
Begierde,
Farbe
und
Liebe
Y
yo
tengo
mucha
electricidad
Und
ich
habe
viel
Elektrizität
Energía
caliente
que
te
voy
a
dar
Heiße
Energie,
die
ich
dir
geben
werde
Tropicalísimo
Apache
Tropicalísimo
Apache
Tú,
hace
tiempo
que
me
miras
Du,
seit
einiger
Zeit
schaust
du
mich
an
Que
me
miras,
que
me
miras
Du
schaust
mich
an,
du
schaust
mich
an
Y
yo
hace
tiempo
que
te
miro
Und
ich
schaue
dich
seit
einiger
Zeit
an
Que
te
miro,
que
te
miro
Ich
schaue
dich
an,
ich
schaue
dich
an
Me
miras
con
muchas
ganas,
que
mis
sensores
motivas
Du
schaust
mich
mit
großer
Lust
an,
meine
Sensoren
werden
stimuliert
Pero
no
existe
ni
un
cable
que
conecte
nuestras
vidas
Aber
es
gibt
kein
Kabel,
das
unsere
Leben
verbindet
Cuando
estoy
cerca
de
ti,
siento
tu
electricidad
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
spüre
ich
deine
Elektrizität
Vamo'
a
pasarnos
corriente
pa'
sentir
de
verdad
Lass
uns
uns
gegenseitig
Strom
geben,
um
wirklich
zu
fühlen
Electricidad
Elektrizität
Que
te
quiero
dar
y
que
me
quieres
dar
Die
ich
dir
geben
möchte
und
die
du
mir
geben
willst
Electricidad
Elektrizität
Besos
de
pasión,
los
dos
locos
de
amor
(check
this
out)
Küsse
der
Leidenschaft,
wir
beide
verrückt
vor
Liebe
(hör
dir
das
an)
Si
quieres
bailar
la
cumbia,
debes
de
hacerlo
muy
bien
Wenn
du
Cumbia
tanzen
willst,
musst
du
es
sehr
gut
machen
Si
quieres
bailar
la
cumbia,
tienes
que
hacerlo
muy
bien
Wenn
du
Cumbia
tanzen
willst,
musst
du
es
sehr
gut
machen
Porque
si
no
lo
haces
bien,
con
ella
misma
te
vamo'
a
dar
Denn
wenn
du
es
nicht
gut
machst,
werden
wir
dir
mit
ihr
selbst
geben
Más
cumbia
para
que
aprendas
con
este
ritmo
a
saber
gozar
Mehr
Cumbia,
damit
du
lernst,
mit
diesem
Rhythmus
zu
genießen
Si
quieres
bailar
la
cumbia,
debes
de
hacerlo
muy
bien
Wenn
du
Cumbia
tanzen
willst,
musst
du
es
sehr
gut
machen
Si
quieres
bailar
la
cumbia,
tienes
que
hacerlo
muy
bien
Wenn
du
Cumbia
tanzen
willst,
musst
du
es
sehr
gut
machen
Porque
si
tú
bailas
mal,
con
ella
misma
te
vamo'
a
dar
Denn
wenn
du
schlecht
tanzt,
werden
wir
dir
mit
ihr
selbst
geben
Porque
si
tú
bailas
bien,
bailando
así
conquistarás
Denn
wenn
du
gut
tanzt,
wirst
du
tanzend
erobern
Muchachas
bonitas
Schöne
Mädchen
Muchachas
preciosas
Hübsche
Mädchen
Bailando
la
cumbia
Die
Cumbia
tanzen
Se
ve
que
la
gozan
Man
sieht,
dass
sie
es
genießen
Muchachas
bonitas
Schöne
Mädchen
Muchachas
preciosas
Hübsche
Mädchen
Bailando
la
cumbia
Die
Cumbia
tanzen
Se
ve
que
la
gozan
Man
sieht,
dass
sie
es
genießen
(Todos)
todos
los
que
andamos
en
la
Tierra
(Alle)
Alle,
die
wir
auf
der
Erde
sind
(Juramos)
juramos
que
nomás
nuestra
pareja
(Schwören)
Schwören,
dass
nur
unser
Partner
(Todos)
todos
tenemos
un
guardadito
(Alle)
Alle
haben
wir
etwas
auf
der
Seite
(No
es
cierto)
que
andamos
bien
derechitos
(Es
ist
nicht
wahr)
Dass
wir
ganz
brav
sind
Para
el
que
se
cree
galán,
póngase
un
poco
a
pensar
Für
den,
der
sich
für
einen
Galan
hält,
denk
ein
wenig
nach
Con
la
vara
que
tú
mides,
con
esa
te
miden
ya
Mit
dem
Maß,
mit
dem
du
misst,
wirst
du
auch
gemessen
Y
no
creo
que
cambiará,
miradas
vienen
y
van
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sich
das
ändern
wird,
Blicke
kommen
und
gehen
Entre
hombres
y
entre
mujeres,
la
cosa
así
seguirá
Zwischen
Männern
und
Frauen
wird
es
so
weitergehen
(Por
lo
pronto,
así
será;
por
lo
pronto,
así
está
bien)
(Vorerst
wird
es
so
sein;
vorerst
ist
es
so
gut)
Por
lo
pronto,
así
contento
me
la
paso
yo
rebien
Vorerst
verbringe
ich
meine
Zeit
so
glücklich
(Por
lo
pronto,
así
será;
por
lo
pronto,
¿qué
más
da?)
(Vorerst
wird
es
so
sein;
vorerst,
was
soll's?)
Por
lo
pronto,
voy
y
vengo
y
me
la
paso
recontento
Vorerst
komme
und
gehe
ich
und
verbringe
meine
Zeit
sehr
glücklich
El
salario
que
yo
gano
no
me
alcanza
para
na'
Das
Gehalt,
das
ich
verdiene,
reicht
für
nichts
El
sueldito
que
yo
gano
no
me
alcanza
para
na'
Das
Gehalt,
das
ich
verdiene,
reicht
für
nichts
Tengo
que
pagar
la
renta,
la
cuenta
'el
televisor
Ich
muss
die
Miete
bezahlen,
die
Rechnung
für
den
Fernseher
Pagar
la
lavandería,
lo
que
en
la
tienda
metió
Die
Wäsche
bezahlen,
was
sie
im
Laden
gekauft
hat
El
estudio,
los
pelaos,
la
ropa
pa'
mi
mujer
Die
Schule,
die
Kinder,
die
Kleidung
für
meine
Frau
Pollito'
en
lavandería
yo
no
quisiera
tener
Ich
möchte
keine
Schulden
in
der
Wäscherei
haben
Qué
situación
tan
baja,
creo
que
voy
a
enloquecer
Was
für
eine
schlimme
Situation,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Qué
situación
tan
baja,
creo
que
voy
a
enloquecer
Was
für
eine
schlimme
Situation,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Óyeme,
compadre,
vámonos
de
aquí
Hör
mir
zu,
Kumpel,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Que
yo
en
esta
olla
no
quiero
vivir
Denn
ich
will
nicht
in
diesem
Elend
leben
Óyeme,
compadre,
vámonos
de
aquí
Hör
mir
zu,
Kumpel,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Que
yo
en
esta
olla
no
quiero
vivir
Denn
ich
will
nicht
in
diesem
Elend
leben
Yo
sé
que
en
otro
planeta
mi
situación
va
a
cambiar
Ich
weiß,
dass
sich
auf
einem
anderen
Planeten
meine
Situation
ändern
wird
Yo
sé
que
en
otro
planeta
mi
situación
va
a
cambiar
Ich
weiß,
dass
sich
auf
einem
anderen
Planeten
meine
Situation
ändern
wird
Y,
antes
de
que
sea
más
tarde,
yucu-yugurru
pa'allá
Und
bevor
es
zu
spät
ist,
yucu-yugurru
dorthin
Y,
antes
de
que
sea
más
tarde,
yucu-yugurru
pa'allá
Und
bevor
es
zu
spät
ist,
yucu-yugurru
dorthin
Por
la
tanta
perversión
que
Dios
en
el
mundo
vio
Wegen
der
vielen
Perversion,
die
Gott
in
der
Welt
sah
Vino
y
le
dijo
a
Noé:
"prepara
la
embarcación
Kam
er
und
sagte
zu
Noah:
"Bereite
das
Schiff
vor
Junta
de
todas
las
aves
y
animales
del
montón
Sammle
von
allen
Vögeln
und
Tieren
einen
Haufen
Que
no
quiero
que
se
ahoguen
al
llegar
la
inundación"
Ich
will
nicht,
dass
sie
ertrinken,
wenn
die
Flut
kommt"
No,
Noé,
sin
querer
Nein,
Noah,
ohne
es
zu
wollen
Eso
le
pasó
a
Noé
Das
ist
Noah
passiert
No,
Noé,
sin
querer
Nein,
Noah,
ohne
es
zu
wollen
Eso
le
pasó
a
Noé
Das
ist
Noah
passiert
Con
paciencia
y
mucha
calma,
Noé
el
arca
empezó
a
construir
Mit
Geduld
und
viel
Ruhe
begann
Noah,
die
Arche
zu
bauen
Y
a
predicarle
a
la
gente
para
así
hacerla
subir
Und
den
Leuten
zu
predigen,
damit
sie
einsteigen
Como
con
tanta
sequía
el
mundo
se
va
a
inundar
Wie
soll
sich
die
Welt
bei
so
viel
Dürre
überfluten
Necesita
psiquiatría,
Noé,
mejor,
déjanos
en
paz
Du
brauchst
Psychiatrie,
Noah,
lass
uns
lieber
in
Ruhe
No,
Noé,
sin
querer
Nein,
Noah,
ohne
es
zu
wollen
Eso
le
pasó
a
Noé
Das
ist
Noah
passiert
No,
Noé,
sin
querer
Nein,
Noah,
ohne
es
zu
wollen
Eso
le
pasó
a
Noé
Das
ist
Noah
passiert
Y
así,
por
40
días
la
lluvia
empezó
a
caer
Und
so
begann
es
40
Tage
lang
zu
regnen
Hasta
que
por
fin
al
arca
el
agua
empezó
a
mover
Bis
das
Wasser
endlich
die
Arche
zu
bewegen
begann
La
gente
le
suplicaba:
"Eh,
abre
la
puerta,
Noé"
Die
Leute
flehten
ihn
an:
"Hey,
öffne
die
Tür,
Noah"
Y
Noé
le
contestaba:
"ahora
no
se
va
a
poder"
Und
Noah
antwortete:
"Jetzt
geht
es
nicht"
(Duro,
duro,
duro,
duro)
(Hart,
hart,
hart,
hart)
(Duro,
duro,
duro,
duro)
(Hart,
hart,
hart,
hart)
(Duro,
duro,
duro,
duro)
(Hart,
hart,
hart,
hart)
(Duro,
duro,
duro,
duro
a
la
baila)
(Hart,
hart,
hart,
hart
zum
Tanzen)
(Duro,
duro,
duro,
duro
a
la
baila)
(Hart,
hart,
hart,
hart
zum
Tanzen)
Si
tú
viniste
a
bailar
y
las
penas
olvidar
con
Apache
Wenn
du
gekommen
bist,
um
zu
tanzen
und
die
Sorgen
mit
Apache
zu
vergessen
Que
nadie
se
quede
atrás,
vamos
todos
a
mover
esta
noche
Dass
niemand
zurückbleibt,
lasst
uns
alle
heute
Abend
bewegen
Movimiento
tropical
es
lo
que
vas
a
bailar
con
Apache
Tropische
Bewegung
ist
das,
was
du
mit
Apache
tanzen
wirst
Música
muy
especial
es
la
que
vas
a
escuchar
esta
noche
Besondere
Musik
ist
das,
was
du
heute
Abend
hören
wirst
Que
mueves,
que
mueves
por
allá
Dass
du
dich
bewegst,
dass
du
dich
dort
drüben
bewegst
Te
sueltas,
te
sueltas
por
acá
Du
lässt
los,
du
lässt
hier
drüben
los
Que
ve,
que
ve
pa'
más
allá
Dass
du
siehst,
dass
du
dorthin
schaust
Que
bailas,
que
bailas
tropical
Dass
du
tanzt,
dass
du
tropisch
tanzt
Que
mueves,
que
mueves
por
allá
Dass
du
dich
bewegst,
dass
du
dich
dort
drüben
bewegst
Que
brotas,
que
brotas
por
acá
Du
sprießt,
du
sprießt
hier
drüben
Que
ve,
que
ve
pa'
más
allá
Dass
du
siehst,
dass
du
dorthin
schaust
Que
bailas,
que
bailas
tropical
Dass
du
tanzt,
dass
du
tropisch
tanzt
(Duro,
duro,
duro,
duro
a
la
baila)
(Hart,
hart,
hart,
hart
zum
Tanzen)
(Duro,
duro,
duro,
duro
a
la
baila)
(Hart,
hart,
hart,
hart
zum
Tanzen)
En
este
mundo
se
acaba
todito,
mi
amor,
se
acaba
In
dieser
Welt
geht
alles
zu
Ende,
meine
Liebe,
es
endet
Y,
aunque
quieras
pedir
más,
se
acabó
lo
que
se
daba
Und
auch
wenn
du
mehr
verlangen
willst,
ist
es
vorbei,
was
gegeben
wurde
Ya
te
compré
un
carro
nuevo
y
te
llevé
mucho
al
mar
Ich
habe
dir
schon
ein
neues
Auto
gekauft
und
dich
oft
ans
Meer
gebracht
Y
en
el
mar
del
dineral
no
te
enseñaste
a
nadar
Und
im
Meer
des
Geldes
hast
du
nicht
schwimmen
gelernt
Me
avientas
con
lo
que
tienes,
y
lo
que
tienes
es
mío
Du
wirfst
mir
vor,
was
du
hast,
und
was
du
hast,
gehört
mir
Yo
soy
tu
marido
lindo
y
debo
ser
lo
más
querido
Ich
bin
dein
süßer
Ehemann
und
sollte
der
Liebste
sein
Pórtate
bien
porque,
porque
te
me
vas
a
ir
Benimm
dich,
denn,
denn
du
wirst
mich
verlassen
Pórtate
bien
porque,
porque
te
me
vas
a
ir
(¿adónde?
Benimm
dich,
denn,
denn
du
wirst
mich
verlassen
(wohin?)
(Ah-ah,
ah-ah;
oh-oh,
oh-oh)
(Ah-ah,
ah-ah;
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh;
ah-ah,
ah-ah)
(Oh-oh,
oh-oh;
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah;
oh-oh,
oh-oh)
(Ah-ah,
ah-ah;
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh;
ah-ah,
ah-ah)
(Oh-oh,
oh-oh;
ah-ah,
ah-ah)
Desde
hace
rato
que
yo
veo
bailar
Seit
einiger
Zeit
sehe
ich
tanzen
A
esa
chiquita
de
cara
angelical
Dieses
kleine
Mädchen
mit
dem
Engelsgesicht
Esperaré
una
oportunidad
Ich
werde
auf
eine
Gelegenheit
warten
Para
invitarla
conmigo
a
bailar
Um
sie
einzuladen,
mit
mir
zu
tanzen
Tiene
gracia
para
mover
lo
pies
Sie
hat
Anmut,
um
ihre
Füße
zu
bewegen
Su
cinturita
también
tiene
vaivén
Ihre
Taille
hat
auch
Schwung
Y
sus
ojitos
muy
lindos
se
le
ven
Und
ihre
Augen
sehen
sehr
schön
aus
Son
de
colores,
como
el
de
la
miel
Sie
sind
farbig,
wie
die
von
Honig
Mira
cómo
baila
la
chiquita
Schau,
wie
das
kleine
Mädchen
tanzt
Tiene
todo
lo
que
a
mí
me
excita
Sie
hat
alles,
was
mich
erregt
Como
una
rica
manzanita
Wie
ein
köstlicher
kleiner
Apfel
Dulce
y
sabrosa
es
la
chiquita
Süß
und
schmackhaft
ist
das
kleine
Mädchen
Oye,
compa,
que
se
va
a
acabar
el
mundo
Hey,
Kumpel,
die
Welt
wird
untergehen
Sí,
que
nos
va
a
llevar
la
sipirilí
Ja,
dass
uns
die
Sipirilí
holen
wird
Eh,
jejejejey
Eh,
jejejejey
Que
se
va
a
acabar
el
mundo,
dice
mi
compadre
Andrés
Dass
die
Welt
untergehen
wird,
sagt
mein
Kumpel
Andrés
Que
ya
no
queda
más
tiempo,
hay
que
darse
el
último
trago
Dass
keine
Zeit
mehr
bleibt,
wir
müssen
den
letzten
Schluck
nehmen
Ya
no
se
vale
quejarlo;
báilalo,
ni
Dios
lo
quita
Es
ist
nicht
mehr
gültig,
sich
zu
beschweren;
tanze
es,
nicht
einmal
Gott
nimmt
es
weg
Que
ya
nos
llegó
la
cuenta
y
la
tenemos
que
pagar
Dass
die
Rechnung
uns
erreicht
hat
und
wir
sie
bezahlen
müssen
(Uoh-oh,
oh-oh,
hay
que
pagar)
(Uoh-oh,
oh-oh,
wir
müssen
bezahlen)
(Uoh-oh,
oh-oh,
llegó
el
final)
(Uoh-oh,
oh-oh,
das
Ende
ist
gekommen)
Olvídense
de
sus
cosas,
nada
se
podrán
llevar
Vergesst
eure
Sachen,
ihr
könnt
nichts
mitnehmen
Allá
no
existen
palancas,
nadie
se
podrá
salvar
Dort
gibt
es
keine
Beziehungen,
niemand
kann
sich
retten
Despídanse
de
su
barrio
y
del
mundo
en
general
Verabschiedet
euch
von
eurem
Viertel
und
von
der
Welt
im
Allgemeinen
Que
nadie
se
quede
afuera,
vamos
a
todos
a
bailar
Dass
niemand
draußen
bleibt,
lasst
uns
alle
tanzen
A
ver,
a
ver,
a
ver;
haciendo
una
sola
fila
Mal
sehen,
mal
sehen,
mal
sehen;
in
einer
einzigen
Reihe
Una
sola
fila,
sin
empujar,
sin
empujar
Eine
einzige
Reihe,
ohne
zu
drängeln,
ohne
zu
drängeln
Ricos
y
pobres,
en
general
Reiche
und
Arme,
im
Allgemeinen
Aquí
ya
todos
somos
igual,
somos
igual
Hier
sind
wir
alle
gleich,
wir
sind
gleich
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buenamoza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
hübsch
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
ist
etwas
anderes
Es
muy
poderosa
en
televisión
Sie
ist
sehr
mächtig
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
Sie
hat
einen
Hintern,
der
Aufsehen
erregt
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buenamoza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
hübsch
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
ist
etwas
anderes
Es
muy
poderosa
en
televisión
Sie
ist
sehr
mächtig
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
(sabor)
Sie
hat
einen
Hintern,
der
Aufsehen
erregt
(Geschmack)
Aquí
está
la
cumbia
y
con
el
Apache,
mucho
mejor
Hier
ist
die
Cumbia
und
mit
dem
Apache,
viel
besser
Y
le
trae
la
historia
de
una
mamita
en
televisión
Und
er
bringt
dir
die
Geschichte
einer
heißen
Frau
im
Fernsehen
Que
con
su
trasero
supo
ganarse
la
admiración,
causó
Die
mit
ihrem
Hintern
die
Bewunderung
zu
gewinnen
wusste,
sie
verursachte
Entre
los
actores,
la
simpatía
por
su
esplendor
Unter
den
Schauspielern,
Sympathie
für
ihre
Pracht
Entre
las
actrices,
antipatía
por
la
razón
Unter
den
Schauspielerinnen,
Antipathie
aus
dem
Grund
De
que
su
palanca
fuera
su
cuerpo
y
no
su
valor
Dass
ihre
Stärke
ihr
Körper
und
nicht
ihr
Wert
war
Vamos,
no
te
dejes
llevar
por
la
figura,
por
la
figura
Komm
schon,
lass
dich
nicht
von
der
Figur
leiten,
von
der
Figur
Que
eso
te
puede
llevar
a
la
locura,
a
la
locura
Das
kann
dich
in
den
Wahnsinn
treiben,
in
den
Wahnsinn
Vamos,
no
te
dejes
llevar
por
la
figura,
por
la
figura
Komm
schon,
lass
dich
nicht
von
der
Figur
leiten,
von
der
Figur
Que
eso
también
va
a
acabar
dejando
huellas
de
la
amargura
Das
wird
auch
enden,
indem
es
Spuren
der
Bitterkeit
hinterlässt
Cuando
yo
era
un
jovencito,
me
dijo
mi
mamá
un
día:
Als
ich
ein
junger
Mann
war,
sagte
mir
meine
Mutter
eines
Tages:
"No
la
busques
tan
bonita
porque
luego
se
le
quita"
"Such
sie
nicht
so
hübsch,
denn
das
vergeht
später"
Me
dijo
mi
mamá
un
día
que
el
tiempo
nos
pasa
encima
Meine
Mutter
sagte
mir
eines
Tages,
dass
die
Zeit
über
uns
hinweggeht
Primero,
son
delgaditas
y
después
esponjaditas
Zuerst
sind
sie
schlank
und
dann
aufgeplustert
No
importa
que
esté
bellita,
la
muchachita,
la
muchachita
Es
ist
egal,
ob
sie
schön
ist,
das
Mädchen,
das
Mädchen
Mírale
bien
en
la
superficie
y
busca
lo
bueno
en
su
corazón
Schau
sie
dir
genau
an
und
suche
das
Gute
in
ihrem
Herzen
Cuidado
con
la
mujer
bonita
porque
al
paso
del
tiempo
se
quita
Sei
vorsichtig
mit
der
schönen
Frau,
denn
mit
der
Zeit
vergeht
das
No
vaya
a
ser
que
por
ese
rollo,
ella
lastimara
tu
corazón
Nicht,
dass
sie
deswegen
dein
Herz
verletzt
Busca
el
amor,
nada
más
que
amor
Suche
die
Liebe,
nichts
als
Liebe
Busca
el
amor,
nada
más
que
amor
Suche
die
Liebe,
nichts
als
Liebe
Recuerdos
de
una
tarde
tan
linda
Erinnerungen
an
einen
so
schönen
Nachmittag
Me
fui
a
pasar
la
tarde
junto
con
mi
negrita
Ich
verbrachte
den
Nachmittag
mit
meiner
Liebsten
Nos
fuimos
caminando
rumbo
pa'
la
lomita
Wir
gingen
zu
Fuß
in
Richtung
des
Hügels
Y,
con
comodidad,
nos
tiramos
al
pasto
Und
mit
Bequemlichkeit
warfen
wir
uns
ins
Gras
Y
la
hierba
se
movía,
se
movía,
se
movía
Und
das
Gras
bewegte
sich,
bewegte
sich,
bewegte
sich
(La
hierba
se
movía,
se
movía,
se
movía)
(Das
Gras
bewegte
sich,
bewegte
sich,
bewegte
sich)
Como
no
era
muy
tarde,
nos
fuimos
más
adentro
Da
es
nicht
sehr
spät
war,
gingen
wir
weiter
hinein
Le
fui
diciendo
cosas,
lo
que
por
ella
siento
Ich
sagte
ihr
Dinge,
was
ich
für
sie
empfinde
Y,
con
comodidad,
nos
tiramos
al
pasto
Und
mit
Bequemlichkeit
warfen
wir
uns
ins
Gras
Y
la
hierba
se
movía,
se
movía,
se
movía
Und
das
Gras
bewegte
sich,
bewegte
sich,
bewegte
sich
(La
hierba
se
movía,
se
movía,
se
movía)
(Das
Gras
bewegte
sich,
bewegte
sich,
bewegte
sich)
(Hay
cosas
que
no
se
olvidan,
que
no
se
olvidan
en
nuestra
vida)
(Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
vergisst,
die
man
in
unserem
Leben
nicht
vergisst)
Hay
cosas
maravillosas
como
recuerdos
de
nuestra
vida
Es
gibt
wunderbare
Dinge
wie
Erinnerungen
an
unser
Leben
(Hay
cosas
que
no
se
olvidan,
que
no
se
olvidan
en
nuestra
vida)
(Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
vergisst,
die
man
in
unserem
Leben
nicht
vergisst)
Hay
cosas
maravillosas,
como
la
tarde
que
te
tenía
Es
gibt
wunderbare
Dinge,
wie
den
Nachmittag,
als
ich
dich
hatte
Te
gusta
tequila
Du
magst
Tequila
Te
gusta
cerveza
Du
magst
Bier
Te
gusta
tequila
Du
magst
Tequila
Parte
la
cabeza
Es
macht
den
Kopf
kaputt
(Ven,
ven,
ven,
yo
te
conozco)
(Komm,
komm,
komm,
ich
kenne
dich)
Si
esta
noche
quieres
fiesta,
ven,
únete
a
nosotros
Wenn
du
heute
Abend
feiern
willst,
komm,
schließ
dich
uns
an
(Ven,
ven,
ven,
vamo'
a
disfrutar)
(Komm,
komm,
komm,
lass
uns
genießen)
Hay
bebida
para
rato,
vamo'
a
tomar
Es
gibt
genug
zu
trinken,
lass
uns
trinken
Me
gusta
(me
gusta)
a
la
medida
justa
Ich
mag
(ich
mag)
in
Maßen
Tómalo
despacio,
que
así
es
como
se
disfruta
Trink
es
langsam,
so
genießt
man
es
(Loco,
loco)
poco
a
poco
(tómatela
entera)
(Verrückt,
verrückt)
nach
und
nach
(trink
alles
aus)
Que
veas
que,
al
final,
tremenda
borrachera
Damit
du
siehst,
dass
du
am
Ende
total
betrunken
bist
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Sangre
de
toro,
carta
nevada
Sangre
de
toro,
carta
nevada
Piña
colada,
tequila,
bum-bum
Piña
colada,
Tequila,
bum-bum
Sangre
de
toro,
carta
nevada
Sangre
de
toro,
carta
nevada
Piña
colada,
tequila,
bum-bum
Piña
colada,
Tequila,
bum-bum
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Tropicalísimo
Apache
Tropicalísimo
Apache
Muévete
(despacio),
cachondo
(despacio)
Beweg
dich
(langsam),
geil
(langsam)
Tómalo
despacio,
que
así
es
como
se
disfruta
Nimm
es
langsam,
so
genießt
man
es
Muévete
(despacio),
cachondo
(despacio)
Beweg
dich
(langsam),
geil
(langsam)
Que
veas
que,
al
final,
tremenda
borrachera
Damit
du
siehst,
dass
du
am
Ende
total
betrunken
bist
(Ven,
ven,
ven,
yo
te
conozco)
(Komm,
komm,
komm,
ich
kenne
dich)
Si
esta
noche
quieres
fiesta,
ven,
únete
a
nosotros
Wenn
du
heute
Abend
feiern
willst,
komm,
schließ
dich
uns
an
(Ven,
ven,
ven,
vamo'
a
disfrutar)
(Komm,
komm,
komm,
lass
uns
genießen)
Hay
bebida
para
rato,
vamo'
a
tomar
Es
gibt
genug
zu
trinken,
lass
uns
trinken
Me
gusta
(me
gusta)
a
la
medida
justa
Ich
mag
(ich
mag)
in
Maßen
Tómalo
despacio,
que
así
es
como
se
disfruta
Trink
es
langsam,
so
genießt
man
es
(Loco,
loco)
poco
a
poco
(tómatela
entera)
(Verrückt,
verrückt)
nach
und
nach
(trink
alles
aus)
Que
veas
que,
al
final,
tremenda
borrachera
Damit
du
siehst,
dass
du
am
Ende
total
betrunken
bist
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Te
gusta
tequila,
te
gusta
cerveza
Du
magst
Tequila,
du
magst
Bier
Acaba
hasta
mañana,
parte
la
cabeza
Es
endet
bis
morgen,
es
macht
den
Kopf
kaputt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Lordan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.