Tropicalísimo Apache - Apache Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Apache Mix - Tropicalísimo ApacheÜbersetzung ins Deutsche




Apache Mix
Apache Mix
Apache Mix
Apache Mix
Agitarse antes de escucharlo
Vor dem Anhören schütteln
Music for the people
Musik für die Leute
Mandamos traer de lejos un cargamento de cumbias
Wir haben eine Ladung Cumbias von weit her kommen lassen
Hit me
Triff mich
tienes mucha electricidad
Du hast viel Elektrizität
Energía, pasión, deseo, color y amor
Energie, Leidenschaft, Begierde, Farbe und Liebe
Y yo tengo mucha electricidad
Und ich habe viel Elektrizität
Energía caliente que te voy a dar
Heiße Energie, die ich dir geben werde
Tropicalísimo Apache
Tropicalísimo Apache
Tú, hace tiempo que me miras
Du, seit einiger Zeit schaust du mich an
Que me miras, que me miras
Du schaust mich an, du schaust mich an
Y yo hace tiempo que te miro
Und ich schaue dich seit einiger Zeit an
Que te miro, que te miro
Ich schaue dich an, ich schaue dich an
Me miras con muchas ganas, que mis sensores motivas
Du schaust mich mit großer Lust an, meine Sensoren werden stimuliert
Pero no existe ni un cable que conecte nuestras vidas
Aber es gibt kein Kabel, das unsere Leben verbindet
Cuando estoy cerca de ti, siento tu electricidad
Wenn ich in deiner Nähe bin, spüre ich deine Elektrizität
Vamo' a pasarnos corriente pa' sentir de verdad
Lass uns uns gegenseitig Strom geben, um wirklich zu fühlen
Electricidad
Elektrizität
Que te quiero dar y que me quieres dar
Die ich dir geben möchte und die du mir geben willst
Electricidad
Elektrizität
Besos de pasión, los dos locos de amor (check this out)
Küsse der Leidenschaft, wir beide verrückt vor Liebe (hör dir das an)
Si quieres bailar la cumbia, debes de hacerlo muy bien
Wenn du Cumbia tanzen willst, musst du es sehr gut machen
Si quieres bailar la cumbia, tienes que hacerlo muy bien
Wenn du Cumbia tanzen willst, musst du es sehr gut machen
Porque si no lo haces bien, con ella misma te vamo' a dar
Denn wenn du es nicht gut machst, werden wir dir mit ihr selbst geben
Más cumbia para que aprendas con este ritmo a saber gozar
Mehr Cumbia, damit du lernst, mit diesem Rhythmus zu genießen
Si quieres bailar la cumbia, debes de hacerlo muy bien
Wenn du Cumbia tanzen willst, musst du es sehr gut machen
Si quieres bailar la cumbia, tienes que hacerlo muy bien
Wenn du Cumbia tanzen willst, musst du es sehr gut machen
Porque si bailas mal, con ella misma te vamo' a dar
Denn wenn du schlecht tanzt, werden wir dir mit ihr selbst geben
Porque si bailas bien, bailando así conquistarás
Denn wenn du gut tanzt, wirst du tanzend erobern
Muchachas bonitas
Schöne Mädchen
Muchachas preciosas
Hübsche Mädchen
Bailando la cumbia
Die Cumbia tanzen
Se ve que la gozan
Man sieht, dass sie es genießen
Muchachas bonitas
Schöne Mädchen
Muchachas preciosas
Hübsche Mädchen
Bailando la cumbia
Die Cumbia tanzen
Se ve que la gozan
Man sieht, dass sie es genießen
(Todos) todos los que andamos en la Tierra
(Alle) Alle, die wir auf der Erde sind
(Juramos) juramos que nomás nuestra pareja
(Schwören) Schwören, dass nur unser Partner
(Todos) todos tenemos un guardadito
(Alle) Alle haben wir etwas auf der Seite
(No es cierto) que andamos bien derechitos
(Es ist nicht wahr) Dass wir ganz brav sind
Para el que se cree galán, póngase un poco a pensar
Für den, der sich für einen Galan hält, denk ein wenig nach
Con la vara que mides, con esa te miden ya
Mit dem Maß, mit dem du misst, wirst du auch gemessen
Y no creo que cambiará, miradas vienen y van
Und ich glaube nicht, dass sich das ändern wird, Blicke kommen und gehen
Entre hombres y entre mujeres, la cosa así seguirá
Zwischen Männern und Frauen wird es so weitergehen
(Por lo pronto, así será; por lo pronto, así está bien)
(Vorerst wird es so sein; vorerst ist es so gut)
Por lo pronto, así contento me la paso yo rebien
Vorerst verbringe ich meine Zeit so glücklich
(Por lo pronto, así será; por lo pronto, ¿qué más da?)
(Vorerst wird es so sein; vorerst, was soll's?)
Por lo pronto, voy y vengo y me la paso recontento
Vorerst komme und gehe ich und verbringe meine Zeit sehr glücklich
El salario que yo gano no me alcanza para na'
Das Gehalt, das ich verdiene, reicht für nichts
El sueldito que yo gano no me alcanza para na'
Das Gehalt, das ich verdiene, reicht für nichts
Tengo que pagar la renta, la cuenta 'el televisor
Ich muss die Miete bezahlen, die Rechnung für den Fernseher
Pagar la lavandería, lo que en la tienda metió
Die Wäsche bezahlen, was sie im Laden gekauft hat
El estudio, los pelaos, la ropa pa' mi mujer
Die Schule, die Kinder, die Kleidung für meine Frau
Pollito' en lavandería yo no quisiera tener
Ich möchte keine Schulden in der Wäscherei haben
Qué situación tan baja, creo que voy a enloquecer
Was für eine schlimme Situation, ich glaube, ich werde verrückt
Qué situación tan baja, creo que voy a enloquecer
Was für eine schlimme Situation, ich glaube, ich werde verrückt
Óyeme, compadre, vámonos de aquí
Hör mir zu, Kumpel, lass uns von hier verschwinden
Que yo en esta olla no quiero vivir
Denn ich will nicht in diesem Elend leben
Óyeme, compadre, vámonos de aquí
Hör mir zu, Kumpel, lass uns von hier verschwinden
Que yo en esta olla no quiero vivir
Denn ich will nicht in diesem Elend leben
Yo que en otro planeta mi situación va a cambiar
Ich weiß, dass sich auf einem anderen Planeten meine Situation ändern wird
Yo que en otro planeta mi situación va a cambiar
Ich weiß, dass sich auf einem anderen Planeten meine Situation ändern wird
Y, antes de que sea más tarde, yucu-yugurru pa'allá
Und bevor es zu spät ist, yucu-yugurru dorthin
Y, antes de que sea más tarde, yucu-yugurru pa'allá
Und bevor es zu spät ist, yucu-yugurru dorthin
Por la tanta perversión que Dios en el mundo vio
Wegen der vielen Perversion, die Gott in der Welt sah
Vino y le dijo a Noé: "prepara la embarcación
Kam er und sagte zu Noah: "Bereite das Schiff vor
Junta de todas las aves y animales del montón
Sammle von allen Vögeln und Tieren einen Haufen
Que no quiero que se ahoguen al llegar la inundación"
Ich will nicht, dass sie ertrinken, wenn die Flut kommt"
No, Noé, sin querer
Nein, Noah, ohne es zu wollen
Eso le pasó a Noé
Das ist Noah passiert
No, Noé, sin querer
Nein, Noah, ohne es zu wollen
Eso le pasó a Noé
Das ist Noah passiert
Con paciencia y mucha calma, Noé el arca empezó a construir
Mit Geduld und viel Ruhe begann Noah, die Arche zu bauen
Y a predicarle a la gente para así hacerla subir
Und den Leuten zu predigen, damit sie einsteigen
Como con tanta sequía el mundo se va a inundar
Wie soll sich die Welt bei so viel Dürre überfluten
Necesita psiquiatría, Noé, mejor, déjanos en paz
Du brauchst Psychiatrie, Noah, lass uns lieber in Ruhe
No, Noé, sin querer
Nein, Noah, ohne es zu wollen
Eso le pasó a Noé
Das ist Noah passiert
No, Noé, sin querer
Nein, Noah, ohne es zu wollen
Eso le pasó a Noé
Das ist Noah passiert
Y así, por 40 días la lluvia empezó a caer
Und so begann es 40 Tage lang zu regnen
Hasta que por fin al arca el agua empezó a mover
Bis das Wasser endlich die Arche zu bewegen begann
La gente le suplicaba: "Eh, abre la puerta, Noé"
Die Leute flehten ihn an: "Hey, öffne die Tür, Noah"
Y Noé le contestaba: "ahora no se va a poder"
Und Noah antwortete: "Jetzt geht es nicht"
(Duro, duro, duro, duro)
(Hart, hart, hart, hart)
(Duro, duro, duro, duro)
(Hart, hart, hart, hart)
(Duro, duro, duro, duro)
(Hart, hart, hart, hart)
(Duro, duro, duro, duro a la baila)
(Hart, hart, hart, hart zum Tanzen)
(Duro, duro, duro, duro a la baila)
(Hart, hart, hart, hart zum Tanzen)
Si viniste a bailar y las penas olvidar con Apache
Wenn du gekommen bist, um zu tanzen und die Sorgen mit Apache zu vergessen
Que nadie se quede atrás, vamos todos a mover esta noche
Dass niemand zurückbleibt, lasst uns alle heute Abend bewegen
Movimiento tropical es lo que vas a bailar con Apache
Tropische Bewegung ist das, was du mit Apache tanzen wirst
Música muy especial es la que vas a escuchar esta noche
Besondere Musik ist das, was du heute Abend hören wirst
Que mueves, que mueves por allá
Dass du dich bewegst, dass du dich dort drüben bewegst
Te sueltas, te sueltas por acá
Du lässt los, du lässt hier drüben los
Que ve, que ve pa' más allá
Dass du siehst, dass du dorthin schaust
Que bailas, que bailas tropical
Dass du tanzt, dass du tropisch tanzt
Que mueves, que mueves por allá
Dass du dich bewegst, dass du dich dort drüben bewegst
Que brotas, que brotas por acá
Du sprießt, du sprießt hier drüben
Que ve, que ve pa' más allá
Dass du siehst, dass du dorthin schaust
Que bailas, que bailas tropical
Dass du tanzt, dass du tropisch tanzt
(Duro, duro, duro, duro a la baila)
(Hart, hart, hart, hart zum Tanzen)
(Duro, duro, duro, duro a la baila)
(Hart, hart, hart, hart zum Tanzen)
En este mundo se acaba todito, mi amor, se acaba
In dieser Welt geht alles zu Ende, meine Liebe, es endet
Y, aunque quieras pedir más, se acabó lo que se daba
Und auch wenn du mehr verlangen willst, ist es vorbei, was gegeben wurde
Ya te compré un carro nuevo y te llevé mucho al mar
Ich habe dir schon ein neues Auto gekauft und dich oft ans Meer gebracht
Y en el mar del dineral no te enseñaste a nadar
Und im Meer des Geldes hast du nicht schwimmen gelernt
Me avientas con lo que tienes, y lo que tienes es mío
Du wirfst mir vor, was du hast, und was du hast, gehört mir
Yo soy tu marido lindo y debo ser lo más querido
Ich bin dein süßer Ehemann und sollte der Liebste sein
Pórtate bien porque, porque te me vas a ir
Benimm dich, denn, denn du wirst mich verlassen
Pórtate bien porque, porque te me vas a ir (¿adónde?
Benimm dich, denn, denn du wirst mich verlassen (wohin?)
(Ah-ah, ah-ah; oh-oh, oh-oh)
(Ah-ah, ah-ah; oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh; ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh; ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah; oh-oh, oh-oh)
(Ah-ah, ah-ah; oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh; ah-ah, ah-ah)
(Oh-oh, oh-oh; ah-ah, ah-ah)
Desde hace rato que yo veo bailar
Seit einiger Zeit sehe ich tanzen
A esa chiquita de cara angelical
Dieses kleine Mädchen mit dem Engelsgesicht
Esperaré una oportunidad
Ich werde auf eine Gelegenheit warten
Para invitarla conmigo a bailar
Um sie einzuladen, mit mir zu tanzen
Tiene gracia para mover lo pies
Sie hat Anmut, um ihre Füße zu bewegen
Su cinturita también tiene vaivén
Ihre Taille hat auch Schwung
Y sus ojitos muy lindos se le ven
Und ihre Augen sehen sehr schön aus
Son de colores, como el de la miel
Sie sind farbig, wie die von Honig
Mira cómo baila la chiquita
Schau, wie das kleine Mädchen tanzt
Tiene todo lo que a me excita
Sie hat alles, was mich erregt
Como una rica manzanita
Wie ein köstlicher kleiner Apfel
Dulce y sabrosa es la chiquita
Süß und schmackhaft ist das kleine Mädchen
Oye, compa, que se va a acabar el mundo
Hey, Kumpel, die Welt wird untergehen
Pero, ¿cómo?
Aber, wie?
Sí, que nos va a llevar la sipirilí
Ja, dass uns die Sipirilí holen wird
Eh, jejejejey
Eh, jejejejey
Que se va a acabar el mundo, dice mi compadre Andrés
Dass die Welt untergehen wird, sagt mein Kumpel Andrés
Que ya no queda más tiempo, hay que darse el último trago
Dass keine Zeit mehr bleibt, wir müssen den letzten Schluck nehmen
Ya no se vale quejarlo; báilalo, ni Dios lo quita
Es ist nicht mehr gültig, sich zu beschweren; tanze es, nicht einmal Gott nimmt es weg
Que ya nos llegó la cuenta y la tenemos que pagar
Dass die Rechnung uns erreicht hat und wir sie bezahlen müssen
(Uoh-oh, oh-oh, hay que pagar)
(Uoh-oh, oh-oh, wir müssen bezahlen)
(Uoh-oh, oh-oh, llegó el final)
(Uoh-oh, oh-oh, das Ende ist gekommen)
Olvídense de sus cosas, nada se podrán llevar
Vergesst eure Sachen, ihr könnt nichts mitnehmen
Allá no existen palancas, nadie se podrá salvar
Dort gibt es keine Beziehungen, niemand kann sich retten
Despídanse de su barrio y del mundo en general
Verabschiedet euch von eurem Viertel und von der Welt im Allgemeinen
Que nadie se quede afuera, vamos a todos a bailar
Dass niemand draußen bleibt, lasst uns alle tanzen
A ver, a ver, a ver; haciendo una sola fila
Mal sehen, mal sehen, mal sehen; in einer einzigen Reihe
Una sola fila, sin empujar, sin empujar
Eine einzige Reihe, ohne zu drängeln, ohne zu drängeln
Ricos y pobres, en general
Reiche und Arme, im Allgemeinen
Aquí ya todos somos igual, somos igual
Hier sind wir alle gleich, wir sind gleich
No tiene talento, pero es muy buenamoza
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr hübsch
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und ist etwas anderes
Es muy poderosa en televisión
Sie ist sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt
No tiene talento, pero es muy buenamoza
Sie hat kein Talent, aber sie ist sehr hübsch
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
Sie hat einen guten Körper und ist etwas anderes
Es muy poderosa en televisión
Sie ist sehr mächtig im Fernsehen
Tiene un trasero que causa sensación (sabor)
Sie hat einen Hintern, der Aufsehen erregt (Geschmack)
Aquí está la cumbia y con el Apache, mucho mejor
Hier ist die Cumbia und mit dem Apache, viel besser
Y le trae la historia de una mamita en televisión
Und er bringt dir die Geschichte einer heißen Frau im Fernsehen
Que con su trasero supo ganarse la admiración, causó
Die mit ihrem Hintern die Bewunderung zu gewinnen wusste, sie verursachte
Entre los actores, la simpatía por su esplendor
Unter den Schauspielern, Sympathie für ihre Pracht
Entre las actrices, antipatía por la razón
Unter den Schauspielerinnen, Antipathie aus dem Grund
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
Dass ihre Stärke ihr Körper und nicht ihr Wert war
Vamos, no te dejes llevar por la figura, por la figura
Komm schon, lass dich nicht von der Figur leiten, von der Figur
Que eso te puede llevar a la locura, a la locura
Das kann dich in den Wahnsinn treiben, in den Wahnsinn
Vamos, no te dejes llevar por la figura, por la figura
Komm schon, lass dich nicht von der Figur leiten, von der Figur
Que eso también va a acabar dejando huellas de la amargura
Das wird auch enden, indem es Spuren der Bitterkeit hinterlässt
Cuando yo era un jovencito, me dijo mi mamá un día:
Als ich ein junger Mann war, sagte mir meine Mutter eines Tages:
"No la busques tan bonita porque luego se le quita"
"Such sie nicht so hübsch, denn das vergeht später"
Me dijo mi mamá un día que el tiempo nos pasa encima
Meine Mutter sagte mir eines Tages, dass die Zeit über uns hinweggeht
Primero, son delgaditas y después esponjaditas
Zuerst sind sie schlank und dann aufgeplustert
No importa que esté bellita, la muchachita, la muchachita
Es ist egal, ob sie schön ist, das Mädchen, das Mädchen
Mírale bien en la superficie y busca lo bueno en su corazón
Schau sie dir genau an und suche das Gute in ihrem Herzen
Cuidado con la mujer bonita porque al paso del tiempo se quita
Sei vorsichtig mit der schönen Frau, denn mit der Zeit vergeht das
No vaya a ser que por ese rollo, ella lastimara tu corazón
Nicht, dass sie deswegen dein Herz verletzt
Busca el amor, nada más que amor
Suche die Liebe, nichts als Liebe
Busca el amor, nada más que amor
Suche die Liebe, nichts als Liebe
Recuerdos de una tarde tan linda
Erinnerungen an einen so schönen Nachmittag
Me fui a pasar la tarde junto con mi negrita
Ich verbrachte den Nachmittag mit meiner Liebsten
Nos fuimos caminando rumbo pa' la lomita
Wir gingen zu Fuß in Richtung des Hügels
Y, con comodidad, nos tiramos al pasto
Und mit Bequemlichkeit warfen wir uns ins Gras
Y la hierba se movía, se movía, se movía
Und das Gras bewegte sich, bewegte sich, bewegte sich
(La hierba se movía, se movía, se movía)
(Das Gras bewegte sich, bewegte sich, bewegte sich)
Como no era muy tarde, nos fuimos más adentro
Da es nicht sehr spät war, gingen wir weiter hinein
Le fui diciendo cosas, lo que por ella siento
Ich sagte ihr Dinge, was ich für sie empfinde
Y, con comodidad, nos tiramos al pasto
Und mit Bequemlichkeit warfen wir uns ins Gras
Y la hierba se movía, se movía, se movía
Und das Gras bewegte sich, bewegte sich, bewegte sich
(La hierba se movía, se movía, se movía)
(Das Gras bewegte sich, bewegte sich, bewegte sich)
(Hay cosas que no se olvidan, que no se olvidan en nuestra vida)
(Es gibt Dinge, die man nicht vergisst, die man in unserem Leben nicht vergisst)
Hay cosas maravillosas como recuerdos de nuestra vida
Es gibt wunderbare Dinge wie Erinnerungen an unser Leben
(Hay cosas que no se olvidan, que no se olvidan en nuestra vida)
(Es gibt Dinge, die man nicht vergisst, die man in unserem Leben nicht vergisst)
Hay cosas maravillosas, como la tarde que te tenía
Es gibt wunderbare Dinge, wie den Nachmittag, als ich dich hatte
Te gusta tequila
Du magst Tequila
Te gusta cerveza
Du magst Bier
Te gusta tequila
Du magst Tequila
Parte la cabeza
Es macht den Kopf kaputt
(Ven, ven, ven, yo te conozco)
(Komm, komm, komm, ich kenne dich)
Si esta noche quieres fiesta, ven, únete a nosotros
Wenn du heute Abend feiern willst, komm, schließ dich uns an
(Ven, ven, ven, vamo' a disfrutar)
(Komm, komm, komm, lass uns genießen)
Hay bebida para rato, vamo' a tomar
Es gibt genug zu trinken, lass uns trinken
Me gusta (me gusta) a la medida justa
Ich mag (ich mag) in Maßen
Tómalo despacio, que así es como se disfruta
Trink es langsam, so genießt man es
(Loco, loco) poco a poco (tómatela entera)
(Verrückt, verrückt) nach und nach (trink alles aus)
Que veas que, al final, tremenda borrachera
Damit du siehst, dass du am Ende total betrunken bist
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Sangre de toro, carta nevada
Sangre de toro, carta nevada
Piña colada, tequila, bum-bum
Piña colada, Tequila, bum-bum
Sangre de toro, carta nevada
Sangre de toro, carta nevada
Piña colada, tequila, bum-bum
Piña colada, Tequila, bum-bum
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Tropicalísimo Apache
Tropicalísimo Apache
Muévete (despacio), cachondo (despacio)
Beweg dich (langsam), geil (langsam)
Tómalo despacio, que así es como se disfruta
Nimm es langsam, so genießt man es
Muévete (despacio), cachondo (despacio)
Beweg dich (langsam), geil (langsam)
Que veas que, al final, tremenda borrachera
Damit du siehst, dass du am Ende total betrunken bist
(Ven, ven, ven, yo te conozco)
(Komm, komm, komm, ich kenne dich)
Si esta noche quieres fiesta, ven, únete a nosotros
Wenn du heute Abend feiern willst, komm, schließ dich uns an
(Ven, ven, ven, vamo' a disfrutar)
(Komm, komm, komm, lass uns genießen)
Hay bebida para rato, vamo' a tomar
Es gibt genug zu trinken, lass uns trinken
Me gusta (me gusta) a la medida justa
Ich mag (ich mag) in Maßen
Tómalo despacio, que así es como se disfruta
Trink es langsam, so genießt man es
(Loco, loco) poco a poco (tómatela entera)
(Verrückt, verrückt) nach und nach (trink alles aus)
Que veas que, al final, tremenda borrachera
Damit du siehst, dass du am Ende total betrunken bist
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Te gusta tequila, te gusta cerveza
Du magst Tequila, du magst Bier
Acaba hasta mañana, parte la cabeza
Es endet bis morgen, es macht den Kopf kaputt
Yeh, yeh
Yeh, yeh





Autoren: Jerry Lordan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.