Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Y Aceite
Масло и Вода
Cuando
estamos
distantes
nos
deseamos
y
cuando
Когда
мы
далеко,
то
страстно
желаем
друг
друга,
но
как
Estamos
juntos
nos
enojamos,
cuando
yo
digo
negro
Только
сближаемся
— ссоримся.
Если
я
говорю
«чёрное»,
Tú
me
contestas
blanco,
si
elijo
alguna
cosa
Ты
отвечаешь
«белое».
Когда
я
выбираю
одно,
Prefieres
lo
contrario,
Ты
предпочитаешь
обратное,
Y
a
pesar
de
todo
nos
necesitamos
y
acudimos
Но,
несмотря
на
всё,
мы
нужны
друг
другу
и
спешим
Urgentes
al
el
primer
llamado
pero
después
de
На
первый
же
зов.
Хотя
через
время
снова
Un
tiempo
volvemos
a
ser
como
agua
y
aceite,
Становимся,
как
масло
и
вода,
Ternura
y
agresión
la
brisa
que
acaricia
un
Нежность
и
ярость,
лёгкий
ветерок,
ласкающий
Tremendo
ciclón
como
agua
y
aceite
así
es
nuestro
Мощный
ураган.
Как
масло
и
вода
— такова
наша
Amor
no
podemos
unirnos
ni
decirnos
adiós
Любовь:
не
слиться
нам,
но
и
проститься
нельзя.
Si
me
enojo
y
me
voy
te
arrojas
en
mis
brazos,
Если
я
злюсь
и
ухожу,
ты
бросаешься
мне
в
объятия,
Si
te
ofrezco
cariño
recibo
tu
rechazo,
si
pretendo
Если
дарю
нежность
— встречаю
отказ.
Если
прошу
Que
me
oigas
tu
no
me
haces
caso,
si
quiero
que
te
Выслушать,
ты
игнорируешь.
Если
хочу,
чтобы
Quedes
te
marchas
de
inmediato,
Осталась
— тут
же
уходишь,
Y
a
pesar
de
todo
nos
necesitamos
y
acudimos
urgentes
Но,
несмотря
на
всё,
мы
нужны
друг
другу
и
спешим
Al
el
primer
llamado
pero
después
de
un
tiempo
volvemos
На
первый
же
зов.
Хотя
через
время
снова
A
ser
como
agua
y
aceite,
ternura
y
agresión
la
brisa
Становимся,
как
масло
и
вода,
нежность
и
ярость,
лёгкий
Que
acaricia
un
tremendo
ciclón
como
agua
y
aceite
Ветерок,
ласкающий
мощный
ураган.
Как
масло
и
вода
—
Así
es
nuestro
amor
no
podemos
unirnos
ni
decirnos
adiós
Такова
наша
любовь:
не
слиться
нам,
но
и
проститься
нельзя.
Como
agua
y
aceite,
ternura
y
agresión
la
brisa
que
Как
масло
и
вода,
нежность
и
ярость,
лёгкий
ветерок,
Acaricia
un
tremendo
ciclón
como
agua
y
aceite
así
Ласкающий
мощный
ураган.
Как
масло
и
вода
—
Es
nuestro
amor
no
podemos
unirnos
ni
decirnos
adiós
Такова
наша
любовь:
не
слиться
нам,
но
и
проститься
нельзя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Arturo Garcia Uribe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.