Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
troublemaker
(you're
a
troublemaker)
Ты
смутьянка
(ты
смутьянка)
You
ain't
nothing
but
a
troublemaker,
girl
Ты
всего
лишь
смутьянка,
детка
You
had
me
hooked
again
Ты
снова
меня
зацепила
From
the
minute
you
sat
down
С
той
минуты,
как
присела
The
way
you
bite
your
lip
То,
как
ты
кусаешь
губу
Got
my
head
spinnin'
around
Голова
идёт
кругом
After
a
drink
or
two
I
was
putty
in
your
hands
После
пары
бокалов
я
был
как
пластилин
в
твоих
руках
I
don't
know
if
I
have
the
strength
to
stand
Не
знаю,
хватит
ли
сил
устоять
Oh
oh
oh,
trouble
troublemaker,
yeah
О-о-о,
смутьянка,
да
That's
your
middle
name,
oh
oh
oh
Это
твоё
второе
имя,
о-о-о
I
know
you're
no
good
but
you're
stuck
in
my
brain
Знаю,
ты
не
подарок,
но
застряла
у
меня
в
голове
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
Why
does
it
feel
so
good
but
hurt
so
bad?
(Whoa)
Почему
мне
так
хорошо,
но
в
то
же
время
так
больно?
(Вау)
My
mind
keeps
saying,
"Run
as
fast
as
you
can"
Разум
твердит:
"Беги
со
всех
ног"
I
say
I'm
done
but
then
you
pull
me
back
(whoa)
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
но
ты
тянешь
меня
назад
(вау)
I
swear
you're
giving
me
a
heart
attack,
troublemaker
Клянусь,
ты
доведёшь
меня
до
сердечного
приступа,
смутьянка
It's
like
you're
always
there
in
the
corners
of
my
mind
Как
будто
ты
всегда
где-то
на
краю
моего
сознания
I
see
a
silhouette
every
time
I
close
my
eyes
Я
вижу
твой
силуэт
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза
There
must
be
poison
in
those
finger
tips
of
yours
В
твоих
пальцах,
должно
быть,
яд
'Cause
I
keep
comin'
back
again
for
more
Потому
что
я
снова
и
снова
возвращаюсь
за
добавкой
Oh
oh
oh,
trouble
troublemaker,
yeah
О-о-о,
смутьянка,
да
That's
your
middle
name,
oh
oh
oh
Это
твоё
второе
имя,
о-о-о
I
know
you're
no
good
but
you're
stuck
in
my
brain
Знаю,
ты
не
подарок,
но
застряла
у
меня
в
голове
And
I
wanna
know
И
я
хочу
знать
Why
does
it
feel
so
good
but
hurt
so
bad?
(Whoa)
Почему
мне
так
хорошо,
но
в
то
же
время
так
больно?
(Вау)
My
mind
keeps
saying,
"Run
as
fast
as
you
can"
Разум
твердит:
"Беги
со
всех
ног"
I
say
I'm
done
but
then
you
pull
me
back
(whoa)
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
но
ты
тянешь
меня
назад
(вау)
I
swear
you're
giving
me
a
heart
attack,
troublemaker
Клянусь,
ты
доведёшь
меня
до
сердечного
приступа,
смутьянка
Why
does
it
feel
so
good
but
hurt
so
bad?
(Whoa)
Почему
мне
так
хорошо,
но
в
то
же
время
так
больно?
(Вау)
My
mind
keeps
saying,
"Run
as
fast
as
you
can"
Разум
твердит:
"Беги
со
всех
ног"
I
say
I'm
done
but
then
you
pull
me
back
(whoa)
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
но
ты
тянешь
меня
назад
(вау)
I
swear
you're
giving
me
a
heart
attack,
troublemaker
Клянусь,
ты
доведёшь
меня
до
сердечного
приступа,
смутьянка
Maybe
I'm
insane
Может,
я
сошёл
с
ума
'Cause
I
keep
doing
the
same
damn
thing
Ведь
я
продолжаю
делать
одно
и
то
же
Thinkin'
one
day
we
gonna
change
Думая,
что
однажды
мы
изменимся
But
you
know
just
how
to
work
that
back
Но
ты
же
знаешь,
как
вывернуть
всё
наизнанку
And
make
me
forget
my
name
И
заставить
меня
забыть
своё
имя
What
the
hell
you
do
I
won't
remember
Что
бы
ты
ни
сделала,
я
не
вспомню
I'll
be
gone
until
november
Я
пропаду
до
ноября
And
you'll
show
up
again
next
summer
(yeah)
А
ты
снова
объявишься
следующим
летом
(да)
Typical
middle
name
is
Prada
Твоё
второе
имя
- Прада
Fit
you
like
a
glove
girl
I'm
sick
of
the
drama
Сидит
на
тебе
как
влитая,
детка,
я
устал
от
драмы
You're
a
troublemaker
Ты
смутьянка
But
damn
girl,
it's
like
I
love
the
trouble
Но,
чёрт
возьми,
детка,
как
будто
я
люблю
неприятности
And
I
can't
even
explain
why
И
я
даже
не
могу
объяснить
почему
Why
does
it
feel
so
good
but
hurt
so
bad?
(Whoa)
Почему
мне
так
хорошо,
но
в
то
же
время
так
больно?
(Вау)
My
mind
keeps
saying,
"Run
as
fast
as
you
can"
(troublemaker)
Разум
твердит:
"Беги
со
всех
ног"
(смутьянка)
I
say
I'm
done
but
then
you
pull
me
back
(whoa)
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
но
ты
тянешь
меня
назад
(вау)
I
swear
you're
giving
me
a
heart
attack,
troublemaker
Клянусь,
ты
доведёшь
меня
до
сердечного
приступа,
смутьянка
Why
does
it
feel
so
good
but
hurt
so
bad?
(Whoa)
Почему
мне
так
хорошо,
но
в
то
же
время
так
больно?
(Вау)
My
mind
keeps
saying,
"Run
as
fast
as
you
can"
(troublemaker)
Разум
твердит:
"Беги
со
всех
ног"
(смутьянка)
I
say
I'm
done
but
then
you
pull
me
back
(whoa)
Говорю
себе,
что
с
меня
хватит,
но
ты
тянешь
меня
назад
(вау)
I
swear
you're
giving
me
a
heart
attack,
troublemaker
Клянусь,
ты
доведёшь
меня
до
сердечного
приступа,
смутьянка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joo Young Song
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.