Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grogg å parabol
Выпивка и спутниковая тарелка
Är
det
så
jävla
svårt
att
förstå
Неужели
так
сложно,
милая,
понять,
Sju
minus
fyra
aldrig
någonsin
blir
två
Что
семь
минус
четыре
никогда
не
будет
два?
Ger
du
dom
fingret
så
tar
dom
din
arm
Дашь
им
палец
– отхватят
по
локоть
всю
руку,
Köper
din
röst
och
rätten
till
ditt
namn
Купят
твой
голос,
дорогая,
и
право
на
имя,
скуку.
Är
det
så
jävla
svårt
att
förstå
Неужели
так
сложно,
родная,
понять,
Lönen
är
fetma,
grogg
och
parabol
Что
зарплата
– лишь
жир,
выпивка
и
тарелка
опять?
Loket
är
profeten
och
TV:
n
är
din
gud
Начальник
– пророк,
а
телек
– твой
бог,
Och
du
blir
bara
äldre
gammal
trött
och
ful
И
ты
станешь
лишь
старше,
старее,
уставшая,
ох.
Rösta
rött,
leva
blått,
snacka
grönt
och
jobba
svart
Голосуй
красно,
живи
сине,
болтай
зелено,
работай
вчерную,
крошка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: christer blomgren
Album
30
Veröffentlichungsdatum
29-04-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.