Trout Fishing In America - Back When I Could Fly - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Back When I Could Fly - Trout Fishing In AmericaÜbersetzung ins Russische




Back When I Could Fly
Когда я мог летать
I used to be invisible, a shape-changing magic kid
Раньше я был невидимкой, мальчишкой-волшебником, меняющим облик,
I could move at the speed of thought and frequently I did
Я мог двигаться со скоростью мысли, и часто так и делал.
But my greatest accomplishment was a slow and looping glide
Но моим величайшим достижением был медленный и плавный полет,
I saw the tops of everything back when I could fly
Я видел вершины всего, когда мог летать.
I'd take my daily nap on the highest leafy branch
Я дремал на самой высокой ветке,
And follow shooting stars on a comet's fiery lance
И следовал за падающими звездами на огненном копье кометы.
I was quite the prodigy when I owned the sky
Я был настоящим чудом, когда мне принадлежало небо,
I never thought I'd have to walk back when I could fly
Я и подумать не мог, что мне придется ходить пешком, когда я мог летать.
Keep your eye on the ball, your feet on solid ground
Следи за мячом, твои ноги на твердой земле,
Always sit up straight and tall and never make a sound
Всегда сиди прямо и не издавай ни звука.
In just a few short years, I learned not to be a child
Всего за несколько коротких лет я научился не быть ребенком
And I forgot the things I had when I was wild
И забыл о том, что у меня было, когда я был свободен.
Now, my child, you'll learn arithmetic, coloring, and sports
Теперь, мой ребенок, ты будешь учить арифметику, рисование и спорт,
You'll have a flair for nouns and verbs, and be late with book reports
У тебя будет талант к существительным и глаголам, и ты будешь опаздывать с сочинениями.
But in spite of all the rules that bind your wings so tight
Но, несмотря на все правила, которые так сильно связывают твои крылья,
I hope you won't forget about the days when you could fly
Я надеюсь, ты не забудешь о тех днях, когда ты мог летать.
I'd take my daily nap on the highest leafy branch
Я дремал на самой высокой ветке,
And follow shooting stars on a comet's fiery lance
И следовал за падающими звездами на огненном копье кометы.
I was quite the prodigy when I owned the sky
Я был настоящим чудом, когда мне принадлежало небо,
I never thought I'd have to walk. I never had to try
Я и подумать не мог, что мне придется ходить. Мне никогда не приходилось пытаться.
Back when I could fly
Тогда, когда я мог летать.





Autoren: Beth Grimwood, Ezra Idlet, Keith Grimwood


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.