Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cracked
up
– really
laughing
Verrückt
– lache
wirklich
In
the
middle
of
the
saddest
part.
Mitten
im
traurigsten
Teil.
Racked
up
– I
ain't
lyin'
Aufgerieben
– ich
lüge
nicht
But
I
ain't
about
to
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zusammenbrechen
Nothin'
funny
about
washing
dishes,
Nichts
Lustiges
am
Geschirrspülen,
Nothin'
funny
till
you
break
one.
Nichts
Lustiges,
bis
du
eines
zerbrichst.
Nothin'
funny
about
hammerin'
nails,
Nichts
Lustiges
am
Nägel
einschlagen,
Nothin'
funny
till
you
hit
your
thumb.
Nichts
Lustiges,
bis
du
deinen
Daumen
triffst.
Nothin'
funny
about
mowin'
the
lawn
Nichts
Lustiges
am
Rasenmähen
Till
you
cut
off
one
of
your
toes.
Bis
du
dir
einen
deiner
Zehen
abschneidest.
My
life's
been
funny
lately,
I'm
about
to
split
my
sides.
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
ich
bin
kurz
davor,
mich
kaputtzulachen.
My
life's
been
funny
lately,
gotta
laugh
to
keep
from
cryin.
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
ich
muss
lachen,
um
nicht
zu
weinen,
meine
Liebe.
Cracked
up
– really
laughing
Verrückt
– lache
wirklich
In
the
middle
of
the
saddest
part.
Mitten
im
traurigsten
Teil.
Racked
up
– I
ain't
lyin'
Aufgerieben
– ich
lüge
nicht
But
I
ain't
about
to
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zusammenbrechen
Nothin'
funny
about
ironing
clothes,
Nichts
Lustiges
am
Bügeln
von
Kleidung,
Nothin'
funny
till
you
burn
your
shirt.
Nichts
Lustiges,
bis
du
dein
Hemd
verbrennst.
Nothin'
funny
about
the
way
it
goes,
Nichts
Lustiges
an
der
Art,
wie
es
läuft,
Nothin'
funny
till
it
starts
to
hurt.
Nichts
Lustiges,
bis
es
anfängt
wehzutun.
Nothin'
funny
about
driving
a
car
Nichts
Lustiges
am
Autofahren
Till
the
car
runs
out
of
gas.
Bis
dem
Auto
das
Benzin
ausgeht.
My
life's
been
funny
lately,
but
it's
not
boring
me
to
death
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
aber
es
langweilt
mich
nicht
zu
Tode
My
life's
been
funny
lately,
I
need
a
chance
to
catch
my
breath.
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
ich
brauche
eine
Chance,
um
Luft
zu
holen.
Cracked
up
– really
laughing
Verrückt
– lache
wirklich
In
the
middle
of
the
saddest
part.
Mitten
im
traurigsten
Teil.
Racked
up
– I
ain't
lyin'
Aufgerieben
– ich
lüge
nicht
But
I
ain't
about
to
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zusammenbrechen
I
know
a
man
who's
got
no
problems.
Ich
kenne
einen
Mann,
der
keine
Probleme
hat.
He
asks
no
questions,
Er
stellt
keine
Fragen,
That's
'cause
he
knows
all
the
answers.
Das
ist,
weil
er
alle
Antworten
kennt.
This
same
man
has
many
friends,
makes
lots
of
money,
Dieser
selbe
Mann
hat
viele
Freunde,
verdient
viel
Geld,
Nothing
ever
goes
wrong,
Nichts
geht
jemals
schief,
But
he
never
really
laughs.
Aber
er
lacht
nie
wirklich.
Cracked
up,
cracked
up.
Verrückt,
verrückt.
I'm
cracked
up,
really
cracked
up.
Ich
bin
verrückt,
wirklich
verrückt.
Hey
I'm
cracked
up,
I've
been
cracked
up.
Hey,
ich
bin
verrückt,
ich
war
verrückt.
Yeah
I'm
cracked
up,
really
cracked
up.
Ja,
ich
bin
verrückt,
wirklich
verrückt.
Nothin'
funny
about
a
big
parade,
Nichts
Lustiges
an
einer
großen
Parade,
Nothin'
funny
till
it
starts
to
rain.
Nichts
Lustiges,
bis
es
anfängt
zu
regnen.
Nothin'
funny
about
a
broken
wing,
Nichts
Lustiges
an
einem
gebrochenen
Flügel,
Nothin'
funny
till
it's
on
your
plane.
Nichts
Lustiges,
bis
er
an
deinem
Flugzeug
ist.
Nothin'
funny
about
falling
in
love
Nichts
Lustiges
daran,
sich
zu
verlieben
Till
your
love
flies
out
the
door.
Bis
deine
Liebe
zur
Tür
hinausfliegt.
My
life's
been
funny
lately,
I'm
about
to
split
my
sides.
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
ich
bin
kurz
davor,
mich
kaputtzulachen.
My
life's
been
funny
lately,
gotta
laugh
to
keep
from
crying.
Mein
Leben
war
in
letzter
Zeit
lustig,
ich
muss
lachen,
um
nicht
zu
weinen,
meine
Liebe.
Cracked
up
– really
laughing
Verrückt
– lache
wirklich
In
the
middle
of
the
saddest
part.
Mitten
im
traurigsten
Teil.
Racked
up
– I
ain't
lyin'
Aufgerieben
– ich
lüge
nicht
But
I
ain't
about
to
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zusammenbrechen
I've
been
cracked
up,
I've
been
cracked
up.
Ich
war
verrückt,
ich
war
verrückt.
I'm
cracked
up,
really
cracked
up.
Ich
bin
verrückt,
wirklich
verrückt.
Hey
I'm
cracked
up,
I've
been
cracked
up.
Hey,
ich
bin
verrückt,
ich
war
verrückt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.