Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Me to Know and You to Find Out
Мне знать, а тебе догадаться
Whatcha
gonna
do?
Where
you
gonna
go?
How
you
gonna
get
there?
Что
будешь
делать?
Куда
пойдешь?
Как
доберешься?
Whatcha
gonna
take?
When's
it
gonna
start?
Should
I
bring
an
armchair?
Что
возьмешь
с
собой?
Когда
начнется?
Мне
кресло
брать?
Hold
on,
stop
jackin'
your
jaw.
Talk
so
much
you
make
me
want
to
shout
Подожди,
хватит
чесать
языком.
Так
много
говоришь,
что
хочется
кричать.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
How's
it
gonna
happen?
Как
это
произойдет?
Where's
it
gonna
be?
Does
it
cost
to
get
inside?
Где
это
будет?
Вход
платный?
What
should
I
wear?
Во
что
мне
одеться?
Is
it
gonna
be
a
party?
Porterhouse
or
chicken
fried?
Это
будет
вечеринка?
Стейк
на
кости
или
жареная
курица?
Hold
on,
stop
jackin'
your
jaw.
Talk
so
much
you
make
me
want
to
shout
Подожди,
хватит
чесать
языком.
Так
много
говоришь,
что
хочется
кричать.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Me
to
know
and
you
to
find
out
Мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
I
ain't
playin',
I'm
just
sayin',
way
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Я
не
играю,
я
серьезно,
без
тени
сомнения.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Is
it
bigger
than
a
breadbox?
Это
больше
хлебницы?
Smaller
than
a
house?
Animal
or
vegetable?
Меньше
дома?
Животное
или
растение?
Have
I
seen
it
in
a
movie?
Is
it
on
the
TV?
Or
classified
a
mineral?
Я
это
в
кино
видела?
По
телевизору
показывали?
Или
это
минерал?
Hold
on,
stop
jackin'
your
jaw.
Talk
so
much
you
make
me
want
to
shout
Подожди,
хватит
чесать
языком.
Так
много
говоришь,
что
хочется
кричать.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Me
to
know
and
you
to
find
out
Мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
I
ain't
playin',
I'm
just
sayin',
way
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Я
не
играю,
я
серьезно,
без
тени
сомнения.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Where
you
gonna
go
with
two
bags
of
candy?
Why
you
got
a
paint
can?
Куда
ты
пойдешь
с
двумя
пакетами
конфет?
Зачем
тебе
банка
с
краской?
Whatcha
gonna
do
with
all
that
newspaper?
Whatcha
gonna
make,
man?
Что
ты
будешь
делать
со
всеми
этими
газетами?
Что
собираешься
делать?
Hold
on,
stop
jackin'
your
jaw.
Talk
so
much
you
make
me
want
to
shout
Подожди,
хватит
чесать
языком.
Так
много
говоришь,
что
хочется
кричать.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out!
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться!
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Me
to
know
and
you
to
find
out
Мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
I
ain't
playin',
I'm
just
sayin',
way
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Я
не
играю,
я
серьезно,
без
тени
сомнения.
Don't
want
to
hurt
your
feelings
but
all
I
can
say
Не
хочу
тебя
обидеть,
но
все,
что
могу
сказать,
Is
that's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
Это
мне
знать,
а
тебе
догадаться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.