Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gone,
I
guess
I'll
have
to
get
used
to
it
Это
ушло,
наверное,
мне
придётся
привыкнуть
Well,
it's
gone,
I
guess
I'll
have
to
get
over
it
Ну,
это
ушло,
наверное,
мне
придётся
с
этим
смириться
'Cause
it's
gone,
so
long,
baby
it's
gone
Потому
что
это
ушло,
надолго,
детка,
это
ушло
Well,
it's
lost,
I
know
I'm
sure
gonna
miss
it
Ну,
это
потеряно,
я
знаю,
я
точно
буду
по
этому
скучать
Yeah
it's
lost,
I
know
I
might
as
well
kiss
it
good-bye
Да,
это
потеряно,
я
знаю,
я,
пожалуй,
мог
бы
с
этим
попрощаться
'Cause
it's
gone,
so
long,
baby,
it's
gone
Потому
что
это
ушло,
надолго,
детка,
это
ушло
I
don't
know
where
I
put
it.
I
can't
remember
where
I
saw
it
last
Я
не
знаю,
куда
я
это
дел.
Я
не
могу
вспомнить,
где
я
это
видел
в
последний
раз
But
our
good
times
together,
looks
like
they're
in
the
past
Но
похоже,
что
наши
хорошие
времена
вместе
остались
в
прошлом
Oh
baby,
it's
gone,
I
guess
I'll
have
to
get
used
to
it
О,
детка,
это
ушло,
наверное,
мне
придётся
привыкнуть
Yeah
it's
gone,
guess
I'll
just
have
to
get
over
it
Да,
это
ушло,
наверное,
мне
просто
придётся
с
этим
смириться
'Cause
it's
gone,
so
long,
baby,
it's
gone
Потому
что
это
ушло,
надолго,
детка,
это
ушло
I
feel
like
I
might
cry.
I
feel
like
I'm
coming
apart
Мне
хочется
плакать.
Я
чувствую,
что
разрываюсь
на
части
When
I
think
how
much
I'll
miss
it,
you
know
it
breaks
my
heart
Когда
я
думаю
о
том,
как
сильно
я
буду
по
этому
скучать,
знаешь,
это
разбивает
мне
сердце
Makes
me
so
mad,
that
was
my
favorite
toy
in
the
whole
world
Это
так
бесит,
это
была
моя
любимая
игрушка
во
всем
мире
How
could
I
go
and
lose
it?
Как
я
мог
это
потерять?
Oh
baby,
it's
gone,
I
guess
I'll
have
to
get
used
to
it
О,
детка,
это
ушло,
наверное,
мне
придётся
привыкнуть
Yeah
it's
gone,
guess
I'll
just
have
to
get
over
it
Да,
это
ушло,
наверное,
мне
просто
придётся
с
этим
смириться
'Cause
it's
gone,
so
long,
baby,
it's
gone
Потому
что
это
ушло,
надолго,
детка,
это
ушло
It's
gone,
so
long,
baby,
it's
gone.
Baby,
it's
gone
Это
ушло,
надолго,
детка,
это
ушло.
Детка,
это
ушло
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.