Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Day
Мой лучший день
On
My
Best
Day
it's
my
birthday
В
мой
лучший
день
у
меня
день
рождения,
Made
a
new
friend
at
school
and
I'm
getting
all
A's
Я
завёл
нового
друга
в
школе
и
получаю
одни
пятёрки.
I
come
home
to
a
birthday
surprise
Я
прихожу
домой,
а
там
праздничный
сюрприз:
My
sister
has
been
evicted
and
now
her
room
is
mine
Мою
сестру
выселили,
и
теперь
её
комната
моя!
My
lucky
day,
got
money
in
my
pocket
Мой
счастливый
день,
у
меня
в
кармане
деньги,
It's
snowing
whipped
cream
and
raining
chocolate
Идёт
снег
из
взбитых
сливок
и
шоколадный
дождь.
On
My
Best
Day
we
got
a
brand
new
car
В
мой
лучший
день
у
нас
появился
новый
автомобиль,
A
blue
sparkle
drum
set
and
an
electric
guitar
Синяя
блестящая
ударная
установка
и
электрогитара.
On
My
Best
Day
I
got
two
pairs
of
shoes
В
мой
лучший
день
у
меня
две
пары
обуви:
One
for
messing
'round
and
one
for
shooting
hoops
Одна
для
того,
чтобы
валять
дурака,
а
другая
для
игры
в
баскетбол.
My
lucky
day,
got
money
in
my
pocket
Мой
счастливый
день,
у
меня
в
кармане
деньги,
It's
snowing
whipped
cream
and
raining
chocolate
Идёт
снег
из
взбитых
сливок
и
шоколадный
дождь.
This
could
never
happen
that's
what
you
might
say
"Такого
не
может
быть"
- можешь
сказать
ты,
But
that's
how
it's
gonna
be
on
My
Best
Day
Но
именно
так
всё
и
будет
в
мой
лучший
день.
On
My
Best
Day
whatever
needs
doing
is
done
В
мой
лучший
день
всё,
что
нужно
сделать,
сделано.
If
it's
sad,
it's
happy.
If
it's
boring
it's
fun
Если
что-то
грустно,
это
становится
весёлым.
Если
скучно,
то
становится
весело.
On
My
Best
Day
whatever's
good
is
great
В
мой
лучший
день
всё
хорошее
становится
отличным,
The
clocks
are
all
broken
and
there's
no
way
to
be
late
Все
часы
сломаны,
и
невозможно
опоздать.
My
lucky
day,
got
money
in
my
pocket
Мой
счастливый
день,
у
меня
в
кармане
деньги,
It's
snowing
whipped
cream
and
raining
chocolate
Идёт
снег
из
взбитых
сливок
и
шоколадный
дождь.
This
could
never
happen
that's
what
you
might
say
"Такого
не
может
быть"
- можешь
сказать
ты,
But
that's
how
it's
gonna
be
on
My
Best
Day
Но
именно
так
всё
и
будет
в
мой
лучший
день.
Hey,
on
My
Best
Day
nobody
cries
Эй,
в
мой
лучший
день
никто
не
плачет,
Everybody's
happy
and
we
all
learn
how
to
fly
Все
счастливы,
и
мы
все
учимся
летать.
Got
my
own
roller
coaster,
got
my
own
bumper
cars
У
меня
есть
свои
собственные
американские
горки,
свои
собственные
машинки,
There'll
be
Six
Flags
flying
over
my
back
yard
Парк
развлечений
«Шесть
Флагов»
будет
летать
над
моим
задним
двором.
My
lucky
day
with
all
of
my
friends
Мой
счастливый
день
со
всеми
моими
друзьями,
Think
about
a
good
time
that
never
ends
Только
представь
себе
праздник,
который
никогда
не
заканчивается!
This
could
never
happen
that's
what
you
might
say
"Такого
не
может
быть"
- можешь
сказать
ты,
That's
how
it's
gonna
be,
this
is
My
Best
Day
Вот
как
это
будет,
это
мой
лучший
день.
This
could
never
happen
that's
what
you
might
say
"Такого
не
может
быть"
- можешь
сказать
ты,
That's
how
it's
gonna
be,
this
is
My
Best
Day
Вот
как
это
будет,
это
мой
лучший
день.
This
could
never
happen
that's
what
you
might
say
"Такого
не
может
быть"
- можешь
сказать
ты,
But
that's
how
it's
gonna
be
on
My
Best
Day
Но
именно
так
всё
и
будет
в
мой
лучший
день.
Hey,
on
My
Best
Day.
On
My
Best
Day
Эй,
в
мой
лучший
день.
В
мой
лучший
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ezra Idlet, Fred Bogert, Keith Grimwood
Album
inFINity
Veröffentlichungsdatum
10-08-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.