Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepytime Cartoon
Сонный мультфильм
Coming
home
late
from
work
Возвращаюсь
домой
поздно
с
работы,
Standing
outside
in
the
dark,
it's
three
o'clock
Стою
на
улице
в
темноте,
три
часа.
And
I'm
fumbling
for
my
keys
И
роюсь
в
поисках
ключей.
I
oughta
fix
that
front
porch
light
Надо
бы
починить
этот
фонарь
на
крыльце.
Maybe
tomorrow
I'll
remember,
then
I
laugh
Может,
завтра
вспомню,
потом
смеюсь,
When
I
remember
that
I
won't
Когда
вспоминаю,
что
не
вспомню.
Maybe
it's
wasting
time,
the
way
I'm
spending
mine
Может,
я
зря
трачу
время,
I
guess
I
should
get
something
done
Может
быть,
мне
стоит
заняться
чем-то
полезным.
While
everyone's
asleep,
I
claim
that
time
for
me
Пока
все
спят,
это
время
принадлежит
мне,
And
it's
too
dark
to
be
mowing
that
lawn
И
слишком
темно,
чтобы
косить
газон.
Picking
up
pork
chop
bones
Собирать
кости
от
свиных
отбивных,
Left
on
the
floor
by
my
bad
dog
Оставленные
на
полу
моей
плохой
собакой.
Mumbling
to
myself
Бормоча
себе
под
нос,
Take
a
look
in
the
fridge
Заглядываю
в
холодильник,
Grab
some
Tostitos
and
Picante
sauce
Хватаю
начос
и
соус
пиканте
And
I'm
headed
for
my
chair
И
направляюсь
к
своему
креслу.
Maybe
it's
wasting
time,
the
way
I'm
spending
mine
Может,
я
зря
трачу
время,
I
guess
I
should
get
something
done
Может
быть,
мне
стоит
заняться
чем-то
полезным.
While
everyone's
asleep,
I
claim
that
time
for
me
Пока
все
спят,
это
время
принадлежит
мне,
And
it's
too
dark
to
be
mowing
that
lawn
И
слишком
темно,
чтобы
косить
газон.
Enough
of
that
T.V.
jones
Хватит
с
меня
этого
телевизора,
Turn
it
off
and
crawl
in
the
bed
with
my
dead
wife
Выключаю
его
и
ложусь
в
постель
к
своей
жене,
Fumbling
with
my
sheets
Вожусь
с
простынями,
Turn
out
the
light
Выключаю
свет,
Turn
over
and
kick
out
my
cat
Переворачиваюсь
и
скидываю
кота,
It's
a
sleepytime
cartoon
Это
сонный
мультфильм.
Maybe
it's
wasting
time,
the
way
I'm
spending
mine
Может,
я
зря
трачу
время,
I
guess
I
should
get
something
done
Может
быть,
мне
стоит
заняться
чем-то
полезным.
While
everyone's
asleep,
I
claim
that
time
for
me
Пока
все
спят,
это
время
принадлежит
мне,
And
it's
too
dark
to
be
mowing
that
lawn
И
слишком
темно,
чтобы
косить
газон.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ezra Idlet, Keith Grimwood
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.