Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Panther in Michigan
В Мичигане бродит пантера
There's
a
panther
in
Michigan.
Don't
that
make
your
Halloween?
В
Мичигане
бродит
пантера.
Как
тебе
такой
подарок
на
Хэллоуин?
There's
a
panther
in
Michigan,
although
he
is
seldom
seen
В
Мичигане
бродит
пантера,
хоть
увидеть
ее
– большая
удача.
And
he's
following
the
water
in
the
ways
of
the
Indian
Она
идет
по
воде
тропами
индейцев
And
he's
crossing
the
border
to
Indiana
И
пересекает
границу
Индианы.
There's
an
awful
lot
of
cover
down
along
the
Raisin
River
Вдоль
реки
Рейзин
– непролазные
заросли.
We
would
set
up
on
the
one
side,
he'd
show
up
on
the
other
Мы
устраивались
по
одну
ее
сторону,
а
она
появлялась
по
другую.
I
know
people
used
to
wonder
why
we
couldn't
catch
the
panther
Знаю,
люди
удивлялись,
почему
нам
никак
не
удавалось
поймать
пантеру.
There's
an
awful
lot
of
cover
down
along
the
Raisin
River
Вдоль
реки
Рейзин
– непролазные
заросли.
When
a
farmer
in
Manchester
called,
I
was
there
in
minutes
Когда
мне
позвонил
фермер
из
Манчестера,
я
приехал
через
несколько
минут.
Following
the
trail
of
feathers
Идя
по
следу
из
перьев
Through
the
high
grass
when
he
screamed
Сквозь
высокую
траву,
он
закричал.
Thirty-four
years
in
law
enforcement,
I've
never
been
so
scared
За
тридцать
четыре
года
работы
в
полиции
я
ни
разу
так
не
пугался.
I
could
see
where
he
was
going
by
the
way
the
grass
was
moving
Я
видел,
куда
она
направляется,
по
тому,
как
колышется
трава.
There's
a
panther
in
Michigan.
Don't
that
make
your
Halloween?
В
Мичигане
бродит
пантера.
Как
тебе
такой
подарок
на
Хэллоуин?
There's
a
panther
in
Michigan,
although
he
is
seldom
seen
В
Мичигане
бродит
пантера,
хоть
увидеть
ее
– большая
удача.
And
he's
following
the
water
in
the
ways
of
the
Indian
Она
идет
по
воде
тропами
индейцев
And
he's
crossing
the
border
to
Indiana
И
пересекает
границу
Индианы.
Now,
people
who
know
panthers
say
that
they
are
lazy
hunters
Так
вот,
люди,
которые
знают
пантер,
говорят,
что
это
ленивые
охотники,
And
they
will
take
a
prey
that's
wounded
over
one
that's
healthy
И
что
они
скорее
нападут
на
раненую
добычу,
чем
на
здоровую.
And
he
might
mistake
a
child,
playing
in
a
sandbox
И
могут
принять
ребенка,
играющего
в
песочнице,
For
some
kind
of
wounded
critter
down
along
the
Raisin
River
За
какого-нибудь
раненого
зверька
на
берегу
реки
Рейзин.
Test
drivers
saw
the
panther
at
the
Chrysler
proving
grounds
Водители-испытатели
видели
пантеру
на
полигоне
Крайслера.
It
was
during
hunting
season.
He
was
out
there
on
the
tracks
Это
было
во
время
охотничьего
сезона.
Она
вышла
на
трассу.
And
he
knew
if
he
went
in
there,
he'd
be
safe
from
hunters
Она
знала,
что
там
она
будет
в
безопасности.
He's
an
uncanny
animal
Удивительный
зверь.
There's
a
panther
in
Michigan.
Don't
that
make
your
Halloween?
В
Мичигане
бродит
пантера.
Как
тебе
такой
подарок
на
Хэллоуин?
There's
a
panther
in
Michigan,
although
he
is
seldom
seen
В
Мичигане
бродит
пантера,
хоть
увидеть
ее
– большая
удача.
And
he's
following
the
water
in
the
ways
of
the
Indian
Она
идет
по
воде
тропами
индейцев
And
he's
crossing
the
border
to
Indiana
И
пересекает
границу
Индианы.
And
he's
crossing
the
border
to
Indiana,
to
Indiana
И
пересекает
границу
Индианы,
Индианы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mixmaster Michael Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.