Trout Fishing In America - Thinking About You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thinking About You - Trout Fishing In AmericaÜbersetzung ins Russische




Thinking About You
Думаю о тебе
In the afternoon, I'm thinking about you
Днём я думаю о тебе.
You might think a grown man like myself had something better to do
Ты можешь подумать, что у взрослого мужика, как я, найдутся дела поважнее.
I play the radio and think about you.
Я слушаю радио и думаю о тебе.
What are you doing right now? Are you listening too?
Чем ты сейчас занимаешься? Может, тоже слушаешь?
Well, there's a strong, dark current surging deep within the ocean
Где-то в глубине океана бурлит сильное, тёмное течение.
Canyons beneath the rain-slick streets
Каньон под мокрыми от дождя улицами.
In silent conversation, I make-believe your answers
В безмолвном разговоре я представляю твои ответы.
Ride these restless interstates and I don't need sleep
Мчусь по этим бесконечным дорогам, и мне не нужен сон.
And I'm thinking about a strong cup of coffee an' thinking about you
Я думаю о чашке крепкого кофе и о тебе.
A little cream but no sugar, just thinking about you
Немного сливок, но без сахара, просто думаю о тебе.
We must be barking at the same moon, I tell you it's true
Мы, должно быть, лаем на одну и ту же луну, говорю тебе, это правда.
I didn't smoke a single cigarette
Я не выкурил ни одной сигареты
All day, but I sure thought about you
За весь день, но, честно говоря, думал о тебе.
Well there's a strong, dark current surging deep within the ocean
Где-то в глубине океана бурлит сильное, тёмное течение.
Canyons beneath the rain-slick streets
Каньон под мокрыми от дождя улицами.
In silent conversation, I make-believe your answers
В безмолвном разговоре я представляю твои ответы.
It's no wonder that we never disagree
Неудивительно, что мы никогда не ссоримся.
Are you thinking about me?
Ты думаешь обо мне?
Fill in the crossword, thinking about you
Разгадываю кроссворд, думаю о тебе.
Check into another motel, room number, what's the number?
Регистрируюсь в очередном мотеле, номер комнаты, какой номер?
I don't know! There's no number on the key
Понятия не имею! На ключе нет номера.
I forget to tell you sometimes but I think maybe you knew
Иногда я забываю тебе сказать, но, думаю, ты и так знаешь.
Because right before the phone rang, I was thinking about you
Потому что прямо перед тем, как зазвонил телефон, я думал о тебе.
Well, there's a strong, dark current surging deep within the ocean
Где-то в глубине океана бурлит сильное, тёмное течение.
Canyons beneath the rain-slick streets
Каньон под мокрыми от дождя улицами.
In silent conversation, I make-believe your answers
В безмолвном разговоре я представляю твои ответы.
Ride these restless interstates and I don't need sleep
Мчусь по этим бесконечным дорогам, и мне не нужен сон.
And I'm thinking about my next vacation, thinking about you
Я думаю о нашем следующем отпуске, думаю о тебе.
And I'm thinking about the vacation after that one
И о следующем после этого.
And thinking about you know who
И думаю, ты знаешь о ком.
Like a song I can't get out of my brain just thinking about you
Как песня, которая застряла у меня в голове, просто думаю о тебе.
Mm mm mm... thinking about you
М-м-м... думаю о тебе.
Mm mm mm... thinking about you
М-м-м... думаю о тебе.





Autoren: Ezra Idlet, Keith Grimwood


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.