Troye Sivan - could cry just thinkin about you (Full Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




could cry just thinkin about you (Full Version)
Мог бы плакать, просто думая о тебе (Полная версия)
We wrote a life all by ourselves
Мы написали жизнь сами,
Wish I could put it back on the shelf
Хотел бы поставить ее обратно на полку,
But there's a dazzling wave
Но есть ослепительная волна,
That keeps me at bay with you, my love
Которая держит меня на расстоянии с тобой, моя любовь.
I ride this one all by myself
Я еду на этой волне сам.
I could cry just thinkin' about you
Я мог бы плакать, просто думая о тебе,
Every line I write is something about you
Каждая строчка, которую я пишу, о тебе,
Every guy I want looks something just like you
Каждый парень, который мне нравится, чем-то похож на тебя,
Every book I read, I only read for you
Каждую книгу я читаю только ради тебя,
Every art piece is just to remind you
Каждое произведение искусства лишь для того, чтобы напомнить тебе,
I don't know who I am with or without you
Я не знаю, кто я с тобой или без тебя,
But I guess I'm 'bout to find out
Но, думаю, я скоро узнаю,
Yeah, I guess I'm 'bout to find out
Да, думаю, я скоро узнаю.
We took a trip and made the best
Мы отправились в путешествие и сделали все наилучшим образом,
We laughed and played, then laid to rest
Мы смеялись и играли, а потом отдыхали,
But life's a blackening way of drifting us further than we are
Но жизнь это чернеющий путь, уносящий нас дальше, чем мы есть,
And now we're knee-deep in this mess
И теперь мы по колено в этой трясине.
I could cry just thinkin' about you
Я мог бы плакать, просто думая о тебе,
Every line I write is something about you
Каждая строчка, которую я пишу, о тебе,
Every guy I want looks something just like you
Каждый парень, который мне нравится, чем-то похож на тебя,
Every book I read, I only read for you
Каждую книгу я читаю только ради тебя,
Every art piece is just to remind you
Каждое произведение искусства лишь для того, чтобы напомнить тебе,
I don't know who I am with or without you
Я не знаю, кто я с тобой или без тебя,
But I guess I'm 'bout to find out
Но, думаю, я скоро узнаю.





Autoren: Troye Sivan, Teo Halm


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.