Trung Quân - Chưa Bao Giờ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chưa Bao Giờ - Trung QuânÜbersetzung ins Englische




Chưa Bao Giờ
Never Before
Đã lúc anh mong tim mình lại
There were times I wished my heart was smaller
Để nỗi nhớ em không thể nào thêm nữa
So the longing for you couldn't grow any more
Đã lúc anh mong ngừng thời gian trôi
There were times I wished time would stop
Để những dấu yêu sẽ không phai mờ
So our cherished moments wouldn't fade away
Nếu không hát lên, nặng lòng da diết
If I don't sing it out, my heart aches intensely
Nếu không nói ra, làm sao biết?
If I don't say it, how will you know?
Anh thương em, ah-oh
I love you, ah-oh
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
I'll tell you things I've never said before
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
The dawn hides behind the night like my heart
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết
Hidden for so long, you never knew
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Is the sunset fading or is it because I don't understand you?
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Shattering all the love, letting it fade away
Cất tiếng hát nghe sao lòng nhẹ cơn sầu
Singing aloud lightens my sorrow
Dẫu chút vương, chút ân tình chôn giấu
Even though there's a lingering, hidden affection
Đếm những nhớ thương thầm lặng trên tay
Counting the silent longings on my hand
Nghe sao buốt thêm ướt đôi vai này
It makes my shoulders ache and wet with tears
Nếu không hát lên, nặng lòng da diết
If I don't sing it out, my heart aches intensely
Nếu không nói ra làm sao biết
If I don't say it, how will you know?
Anh thương em, ooh-ooh
I love you, ooh-ooh
Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ
I'll tell you things I've never said before
Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh
The dawn hides behind the night like my heart
Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết (em đâu nào hay biết)
Hidden for so long, you never knew (you never knew)
Hoàng hôn tắt nắng hay anh không hiểu được em
Is the sunset fading or is it because I don't understand you?
Dập tan bao yêu dấu lụi tàn
Shattering all the love, letting it fade away
anh câm nín chôn sâu yêu thương anh trao đến em
Because I've been silent, burying the love I have for you
Lặng nhìn em bước qua bên đời
Silently watching you walk past my life
Một mai ai biết cơn đưa em vào vòng tay mới
Someday, who knows, a dream might take you into someone else's arms
Anh sẽ chờ phía sau giấc của em
I'll be waiting behind your dreams
Anh sẽ chờ để nói những điều chưa bao giờ
I'll be waiting to tell you things I've never said before





Autoren: Tien Tien


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.