Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
o
tam
tam
tam
tam
Wo
ist
der
Tam
Tam
Tam
Tam
Ô
o
beat
envolvente,
ô
vai
Oh
der
mitreißende
Beat,
oh
los
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Você
não
quer
dizer
que
não
Du
willst
nicht
nein
sagen
Você
não
quer
dizer
que
não
Du
willst
nicht
nein
sagen
Mas
não
vai
dizer
que
sim
Aber
du
wirst
nicht
ja
sagen
Rebola
no
chão
Wackel
auf
dem
Boden
Eu
estou
no
meu
canto
Ich
bin
in
meiner
Ecke
Enquanto
tu
ganha
o
meu
coração
Während
du
mein
Herz
gewinnst
Nós
estamos
no
baile
Wir
sind
auf
der
Party
Bailando
ao
som
da
Melhor
União
Tanzen
zum
Sound
von
Melhor
União
Eu
quero
'tar
com
tu
Ich
will
bei
dir
sein
Toma
um
pedacinho
do
meu
coração
Nimm
ein
kleines
Stück
meines
Herzens
Estou
brincando
Ich
mache
nur
Spaß
Tens
ele
todo
nas
mãos
Du
hast
es
ganz
in
deinen
Händen
Não
sou
um
Alien
Ich
bin
kein
Alien
Mas
vamos
passar
pelo
Hawai
Aber
lass
uns
nach
Hawaii
Se
quiseres
que
eu
te
leve
daqui
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
von
hier
mitnehme
O
teu
corpinho
é
demais
Dein
kleiner
Körper
ist
der
Wahnsinn
É
tão
perfeito
pra
mim
Er
ist
so
perfekt
für
mich
Eu
não
quis
falar,
só
estou
a
pausar
Ich
wollte
nicht
reden,
ich
pausiere
nur
A
minha
opinião
já
nem
estou
a
dar
Meine
Meinung
gebe
ich
schon
gar
nicht
mehr
ab
Agora
há
tantos
a
comentar
Jetzt
gibt
es
so
viele,
die
kommentieren
Fico
triste
quando
é
para
avaliar
Ich
werde
traurig,
wenn
es
darum
geht
zu
bewerten
Se
só
eu
tenho,
só
eu
olho
Wenn
nur
ich
es
habe,
schaue
nur
ich
Há
tanta
s#it
que
vocês
podem
olhar
Es
gibt
so
viel
Scheiße,
die
ihr
anschauen
könnt
Mas
só
querem
olhar
para
o
team
mais
hot
Aber
ihr
wollt
nur
auf
das
heißeste
Team
schauen
Para
a
girl
mais
fly,
me
querem
roubar
Auf
das
coolste
Girl,
sie
wollen
sie
mir
stehlen
Porque
só
ela
sabe
Weil
nur
sie
es
kann
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Fica
tipo
tas
em
casa
Fühl
dich
wie
zuhause
Só
real
niggas
nesse
club
Nur
echte
Player
in
diesem
Club
Quem
não
curte
a
tropa
baza
Wer
die
Truppe
nicht
mag,
haut
ab
Se
eu
dissesse
isso
o
club
ia
ficar
vazio
Wenn
ich
das
sagen
würde,
wäre
der
Club
leer
Então
um
gajo
pausa
Also
macht
ein
Typ
'ne
Pause
Ela
curtiu
bue
da
pausa
Sie
mochte
die
Pause
echt
E
eu
também
fui
com
a
tua
cara
Und
du
warst
mir
auch
sympathisch
Então,
tu
podes
ficar
comigo
Also,
du
kannst
bei
mir
bleiben
Portas
mal,
eu
ponho
de
castigo
Benimmst
du
dich
schlecht,
bestrafe
ich
dich
E
olha
falta
gelo
no
meu
copo
Und
schau,
es
fehlt
Eis
in
meinem
Glas
Baby
dá
um
jeito,
trata
disso
Baby,
kümmer
dich
darum,
erledige
das
Para
ver
se
um
gajo
pode
confiar
em
ti
Um
zu
sehen,
ob
ein
Typ
dir
vertrauen
kann
Quando
disse
que
te
quero,
não
menti
Als
ich
sagte,
ich
will
dich,
habe
ich
nicht
gelogen
Wis
mandaram
linhas
só
que
eu
não
senti
Die
Jungs
haben
Anmachsprüche
gebracht,
aber
ich
habe
nichts
gespürt
Estou
a
ficar
louco
baby
can
u
feel?
Ich
werde
verrückt,
Baby,
kannst
du
es
fühlen?
Como
é
que
está
minha
boca?
Wie
ist
mein
Mundwerk
so?
Ouvi
que
está
uma
coisa
muito
louca
Ich
habe
gehört,
es
ist
ziemlich
verrückt
Tigras
na
cidade
em
bitolas
Tussis
in
der
Stadt
auf
Beutezug
Desamparadas
só
atrás
de
notas
Hilflos,
nur
hinter
Scheinen
her
O
povo
sempre
a
falar
mal
da
tropa
Die
Leute
reden
immer
schlecht
über
die
Truppe
Anda
ou
não
anda
essa
mota?
Läuft
dieses
Motorrad
oder
nicht?
Não
estamos
na
mesma
praia
Wir
sind
nicht
am
selben
Strand
Não
tenta
surfar
na
nossa
Honda
Versuch
nicht,
auf
unserer
Honda
zu
surfen
Babies
querem
ouvir
TRX
no
Rova'
Babies
wollen
TRX
im
Rover
hören
Todos
querem
estar
num
granda
boda
Alle
wollen
auf
einer
großen
Hochzeit
sein
Aquela
transferência,
até
agora
Diese
Überweisung,
bis
jetzt
Bem
ou
mal
estamos
nas
vossas
bocas
Ob
gut
oder
schlecht,
wir
sind
in
eurem
Mund
Balança
rebola
gostosa
Schwinge,
wackel,
Süße
Ô
o
beat
envolvente,
ô
vai
(Que
o
GodGilas
enfia
a
piroca)
Oh
der
mitreißende
Beat,
oh
los
(Dass
GodGilas
seinen
Schwanz
reinsteckt)
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Você
não
quer
dizer
que
não
Du
willst
nicht
nein
sagen
Você
não
quer
dizer
que
não
Du
willst
nicht
nein
sagen
Mas
não
vai
dizer
que
sim
Aber
du
wirst
nicht
ja
sagen
Rebola
no
chão
Wackel
auf
dem
Boden
Eu
estou
no
meu
canto
Ich
bin
in
meiner
Ecke
Enquanto
tu
ganha
o
meu
coração
Während
du
mein
Herz
gewinnst
Nós
estamos
no
baile
Wir
sind
auf
der
Party
Bailando
ao
som
da
Melhor
União
Tanzen
zum
Sound
von
Melhor
União
Eu
quero
'tar
com
tu
Ich
will
bei
dir
sein
Abre
as
pernas
e
relaxa
baby
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich,
Baby
Faz
só
isso
pelo
Yankie
Boy
Mach
das
nur
für
Yankie
Boy
O
teu
"s"
me
deixa
tão
crazy
Dein
"S"
macht
mich
so
verrückt
Que
sofrer
por
ti
agora
já
não
dói
Dass
das
Leiden
für
dich
jetzt
nicht
mehr
wehtut
Ligo
pra
ti
não
atendes
Ich
rufe
dich
an,
du
gehst
nicht
ran
Porquê
que
tu
tratas-me
assim?
Warum
behandelst
du
mich
so?
E
quando
tavamos
no
início
Und
als
wir
am
Anfang
waren
Tu
é
que
disseste
que
tavas
afim
Warst
du
diejenige,
die
sagte,
sie
hätte
Lust
Podemos
começar
de
4
Wir
können
auf
allen
Vieren
anfangen
Tu
é
que
escolhes
o
ringue
Du
wählst
den
Ring
E
quando
tu
tiveres
cansada
Und
wenn
du
müde
bist
Mudamos
pra
posição
do
Aladin
Wechseln
wir
zur
Aladin-Position
Meus
wis
dizem
que
és
bandida
Meine
Jungs
sagen,
du
bist
eine
Gangsterbraut
Quanto
mais
rebolas
eu
nego
Je
mehr
du
wackelst,
desto
mehr
leugne
ich
es
Tu
és
o
amor
da
minha
vida
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
Mas
baby
o
amor
é
cego
Aber
Baby,
Liebe
ist
blind
Rebola
no
chão
Wackel
auf
dem
Boden
Eu
estou
no
meu
canto
Ich
bin
in
meiner
Ecke
Enquanto
tu
ganha
o
meu
coração
Während
du
mein
Herz
gewinnst
Nós
tamo'
no
baile
Wir
sind
auf
der
Party
Bailando
ao
som
da
Melhor
União
Tanzen
zum
Sound
von
Melhor
União
Eu
quero
'tar
com
tu
Ich
will
bei
dir
sein
Ô
o
beat
envolvente,
ô
vai
Oh
der
mitreißende
Beat,
oh
los
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Curte
a
vibe
entra
no
clima
Genieß
die
Stimmung,
komm
ins
Feeling
Podemos
relaxar
em
casa
Wir
können
zuhause
entspannen
Ou
nos
bancos
do
meu
Beamer
Oder
auf
den
Sitzen
meines
Beamers
Para
ser
sincero
é
igual
Um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
egal
O
conforto
é
quase
o
mesmo
Der
Komfort
ist
fast
derselbe
Essas
tuas
curvas,
uau
Diese
deine
Kurven,
wow
Causam
engarrafamento
Verursachen
Stau
Estou
com
os
homies,
flexing
Ich
bin
mit
den
Homies,
am
Flexen
Mixtapes
trending
Mixtapes
im
Trend
Baby
eu
tenho
quase
tudo
Baby,
ich
habe
fast
alles
Só
faltas
tu
e
um
Grammy
Nur
du
fehlst
und
ein
Grammy
Sou
rockstar
tipo
o
Lenny
Bin
ein
Rockstar
wie
Lenny
Teu
rabo
enquadra
nessas
leggins
Dein
Hintern
passt
perfekt
in
diese
Leggins
Essas
ho3s
são
Michael
Kors
Diese
H*es
sind
Michael
Kors
Baby
tu
és
uma
Birkin
Baby,
du
bist
eine
Birkin
Diz
as
tuas
amigas
que
eu
estou
na
city
Sag
deinen
Freundinnen,
ich
bin
in
der
Stadt
Combina
com
algumas
que
eu
estou
na
city
Verabrede
dich
mit
einigen,
ich
bin
in
der
Stadt
Não
faz
perguntas
que
eu
sou
low
pro
Stell
keine
Fragen,
ich
bin
unauffällig
Nao
falo
muito,
bebo
o
meu
Martini
Ich
rede
nicht
viel,
trinke
meinen
Martini
Fica
à
vontade
relaxa
Fühl
dich
wohl,
entspann
dich
Teu
ex-namorado,
despacha
Deinen
Ex-Freund,
schieß
ihn
ab
Devias
cobrar
uma
taxa
Du
solltest
eine
Gebühr
verlangen
Teu
corpo
faz
lembrar
as
curvas
da
baixa
Dein
Körper
erinnert
an
die
Kurven
der
Innenstadt
Deixa
esse
gajo
crazy
Mach
diesen
Typen
verrückt
Rebola
rebola
pra
um
gajo
ver
Wackel,
wackel,
damit
ein
Typ
es
sieht
Lamento
não
tenho
outro
plano
B
Tut
mir
leid,
ich
habe
keinen
anderen
Plan
B
A
não
ser
acabar
no
meu
AP
Außer
in
meinem
Apartment
zu
enden
Ou
no
Beamer,
põe-me
a
seatback
Oder
im
Beamer,
leg
den
Sitz
zurück
Eu
nem
'tou
a
flex
Ich
flexe
nicht
mal
Diz
no
meu
ouvido
que
eu
sou
o
nigga
mais
fresh
Sag
mir
ins
Ohr,
dass
ich
der
fresheste
Nigga
bin
Shots
de
tequila,
depois
tudo
acontece
Shots
Tequila,
dann
passiert
alles
Baby
tu
és
da
city
onde
tudo
acontece
Baby,
du
kommst
aus
der
Stadt,
wo
alles
passiert
Abre
as
pernas
e
relaxa
Öffne
die
Beine
und
entspann
dich
Mente
pra
mim
que
me
ama
Lüg
mich
an,
dass
du
mich
liebst
O
que
é
que
tu
quer
que
eu
faça?
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
Provoca
gostoso
e
balança
Provoziere
heiß
und
schwinge
Será
que
fazes
como
danças?
Machst
du
es
so,
wie
du
tanzt?
Queres
um
caso
ou
casa
com
aliança?
Willst
du
eine
Affäre
oder
ein
Haus
mit
Ehering?
Me
tocas
e
sinto
uma
coisa
estranha
Du
berührst
mich
und
ich
fühle
etwas
Seltsames
És
maior,
mas
a
noite
ainda
é
uma
criança
Du
bist
erwachsen,
aber
die
Nacht
ist
noch
jung
Vai
novinha,
vai
novinha,
vai
Los,
Kleines,
los,
Kleines,
los
Vai
novinha,
vai
novinha,
vai
Los,
Kleines,
los,
Kleines,
los
Rebola
a
bundinha
e
mata
o
papai
Wackel
mit
deinem
kleinen
Hintern
und
mach
Papa
fertig
Vai
novinha,
vai
novinha,
vai
Los,
Kleines,
los,
Kleines,
los
O
teu
ex
é
chato,
mas
não
tem
problema
Dein
Ex
ist
nervig,
aber
kein
Problem
Te
quero,
não
acho,
tenho
a
certeza
Ich
will
dich,
ich
glaube
nicht
nur,
ich
bin
mir
sicher
Tu
de
calcinha
em
cima
da
mesa
Du
im
Höschen
auf
dem
Tisch
Limpei
o
prato,
és
a
sobremesa
Ich
habe
den
Teller
leer
gegessen,
du
bist
das
Dessert
Rebola
no
chão
Wackel
auf
dem
Boden
Eu
estou
no
meu
canto
Ich
bin
in
meiner
Ecke
Enquanto
tu
ganha
o
meu
coração
Während
du
mein
Herz
gewinnst
Nós
tamo'
no
baile
Wir
sind
auf
der
Party
Bailando
ao
som
da
Melhor
União
Tanzen
zum
Sound
von
Melhor
União
Eu
quero
'tar
com
tu
Ich
will
bei
dir
sein
'Tar
com
tu
(Abre
as
pernas
e
relaxa)
Bei
dir
sein
(Öffne
die
Beine
und
entspann
dich)
'Tar
com
tu
(Abre
as
pernas
e
relaxa)
Bei
dir
sein
(Öffne
die
Beine
und
entspann
dich)
'Tar
com
tu
(Abre
as
pernas
e
relaxa)
Bei
dir
sein
(Öffne
die
Beine
und
entspann
dich)
'Tar
com
tu
(Abre
as
pernas
e
relaxa)
Bei
dir
sein
(Öffne
die
Beine
und
entspann
dich)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emana Cheezy
Album
Jams
Veröffentlichungsdatum
20-11-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.