Tsuji Ayano - 恋のいいわけ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

恋のいいわけ - Tsuji AyanoÜbersetzung ins Englische




恋のいいわけ
Reason for Love
やっぱり君だった
It was you after all
やっぱり君だったね
It was you after all, wasn't it?
僕の心をうごかすのは
The one who moves my heart
やっぱり僕だった
It was me after all
やっぱり僕だったね
It was me after all, wasn't it?
君の心を想うのは
The one who thinks of your heart
大切な人だから傷つけたくない
Because you're important to me, I don't want to hurt you
臆病な僕だから傷つきたくない
Because I'm a coward, I don't want to get hurt
想うこと 願うこと
To think, to wish
それじゃだめなの
Is that so wrong?
恋するためだけに
I wasn't born just
生まれたわけじゃない
To fall in love
いいわけが切なくて目をとじた
The excuses are getting sad, so I'll close my eyes
やっぱり君だった
It was you after all
やっぱり君だったね
It was you after all, wasn't it?
僕の瞳をうるおすのは
The one who moistens my eyes
やっぱり僕だった
It was me after all
やっぱり僕だったね
It was me after all, wasn't it?
君の瞳を映すのは
The one who reflects your eyes
悲しくてさみしくて眠れそうにない
I'm sad and lonely and can't seem to sleep
言いたくて言いたくて でも言えそうにない
I want to tell you, I want to tell you, but I can't seem to say it
気がついてほしいだけ
I just want you to notice
それじゃだめなの
Is that so wrong?
君だけのために
I wasn't born just
生まれたわけじゃない
For you
いいわけがまた一つふえていく
The excuses are piling up
恋するためだけに
I wasn't born just
生まれたわけじゃない
To fall in love
いいわけが切なくて目をとじた
The excuses are getting sad, so I'll close my eyes
いいわけが切なくて目をとじた
The excuses are getting sad, so I'll close my eyes






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.