Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
felt
her
pain
yesterday
in
her
little
wonder
world
Ich
fühlte
ihren
Schmerz
gestern
in
ihrer
kleinen
Wunderwelt
I'm
okay
but
I'm
counting
all
the
shit
that
makes
it
hers
Mir
geht
es
gut,
aber
ich
zähle
all
den
Mist,
der
es
zu
ihrem
macht
Help
me
reach
novocaine
'cause
it's
something
man
it
hurts
Hilf
mir,
Novocaine
zu
erreichen,
denn
es
ist
etwas,
Mann,
es
tut
weh
Let's
retreat
go
to
space
'cause
I
heard
we're
stuck
on
earth
Lass
uns
ins
All
fliehen,
denn
ich
habe
gehört,
wir
stecken
auf
der
Erde
fest
Hope
the
satellites
Hoffe,
die
Satelliten
Don't
let
us
think
but
the
sound
of
chatter
Lassen
uns
nicht
denken,
sondern
nur
das
Geräusch
des
Geplappers
I've
been
out
of
line
Ich
war
außer
mir
But
I'ma
sink
with
the
ones
who
matter
Aber
ich
werde
mit
denen
untergehen,
die
zählen
She'll
just
hit
decline
Sie
wird
einfach
ablehnen
'Cause
she
can't
see
she's
the
one
that
shattered
Weil
sie
nicht
sehen
kann,
dass
sie
diejenige
ist,
die
zerbrochen
hat
I'm
just
paralyzed
Ich
bin
einfach
gelähmt
From
all
the
fights
with
the
ones
who
scattered
Von
all
den
Kämpfen
mit
denen,
die
sich
zerstreut
haben
Girl
don't
you
see
I'm
not
weak
Mädchen,
siehst
du
nicht,
ich
bin
nicht
schwach
I'm
just
low
inside
my
world
Ich
bin
einfach
tief
in
meiner
Welt
It's
a
feat
we're
a
team
Es
ist
eine
Leistung,
wir
sind
ein
Team
But
we're
finding
out
our
worth
Aber
wir
finden
unseren
Wert
heraus
I'm
a
fiend
for
my
dreams
Ich
bin
ein
Fanatiker
meiner
Träume
You're
the
kind
that
hates
to
work
Du
bist
die
Art,
die
es
hasst
zu
arbeiten
So
you'll
freak
then
I'll
leave
Also
wirst
du
ausflippen,
dann
werde
ich
gehen
Let
the
cycle
leave
us
cursed
Lass
den
Kreislauf
uns
verfluchen
I'm
just
numbin'
I
feel
nothing
I
just
love
these
dips
and
rides
Ich
betäube
mich
nur,
ich
fühle
nichts,
ich
liebe
diese
Tiefs
und
Hochs
I've
been
stumbling
out
in
public
Ich
bin
in
der
Öffentlichkeit
gestolpert
'Cause
I'm
fumbling
through
my
dive
Weil
ich
durch
meinen
Absturz
tapse
Let's
discover
let's
uncover
let's
recover
from
the
tries
Lass
uns
entdecken,
lass
uns
aufdecken,
lass
uns
von
den
Versuchen
erholen
I'm
just
loving
I'm
just
dumbin'
Ich
liebe
es
einfach,
ich
bin
einfach
dumm
I
just
numb
right
through
her
cries
Ich
betäube
mich
einfach
durch
ihre
Schreie
I
felt
her
pain
yesterday
in
her
little
wonder
world
Ich
fühlte
ihren
Schmerz
gestern
in
ihrer
kleinen
Wunderwelt
I'm
okay
but
I'm
counting
all
the
shit
that
makes
it
hers
Mir
geht
es
gut,
aber
ich
zähle
all
den
Mist,
der
es
zu
ihrem
macht
Help
me
reach
novocaine
'cause
it's
something
man
it
hurts
Hilf
mir,
Novocaine
zu
erreichen,
denn
es
ist
etwas,
Mann,
es
tut
weh
Let's
retreat
go
to
space
'cause
I
heard
we're
stuck
on
earth
Lass
uns
ins
All
fliehen,
denn
ich
habe
gehört,
wir
stecken
auf
der
Erde
fest
Hope
the
satellites
Hoffe,
die
Satelliten
Don't
let
us
think
but
the
sound
of
chatter
Lassen
uns
nicht
denken,
sondern
nur
das
Geräusch
des
Geplappers
I've
been
out
of
line
Ich
war
außer
mir
But
I'ma
sink
with
the
ones
who
matter
Aber
ich
werde
mit
denen
untergehen,
die
zählen
She'll
just
hit
decline
Sie
wird
einfach
ablehnen
'Cause
she
can't
see
she's
the
one
that
shattered
Weil
sie
nicht
sehen
kann,
dass
sie
diejenige
ist,
die
zerbrochen
hat
I'm
just
paralyzed
Ich
bin
einfach
gelähmt
From
all
the
fights
with
the
ones
who
scattered
Von
all
den
Kämpfen
mit
denen,
die
sich
zerstreut
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew William Sheehy, Aled Phillips, Joel Fisher, Philip James Jenkins, Iain Prasad Mahanty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.