Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怒りが悲しみに変わる時
When
anger
turns
into
sadness
人間を愛せるのは何故!
Why
is
it
that
I
can
love
humanity?
老いさらばえた人たちの丸い背中が
The
rounded
backs
of
the
aged
弱き者たちの心を打ち震わすのは何故!
Why
do
they
move
the
hearts
of
the
weak?
貴方のようになりたいと願わず
I
don't
wish
to
be
like
you
貴方のようになればいいだけだ
I
just
have
to
become
like
you
絶望を力に変える時
When
despair
transforms
into
strength
明日を待たず明日へ立ち向かわせるのは何故!
Why
is
it
that
I
face
tomorrow
without
waiting
for
it?
孤独を優しさに変える時
When
solitude
transforms
into
kindness
絆とは決してちぎれたりしないものだ
Bonds
are
never
broken
憎しみが憂いに変わる時
When
hatred
turns
into
sorrow
自分を愛せるのは何故!
Why
is
it
that
I
can
love
myself?
夜を疑わず月の満ち欠けに涙すれば
When
I
don't
doubt
the
night
and
cry
at
the
moon's
phases
生きる事に凛々しさを感じるのは何故!
Why
is
it
that
I
feel
noble
about
living?
無言の子供の瞳から目をそらさず
Don't
avert
your
eyes
from
a
child's
innocent
gaze
無言の子供の瞳になればいいだけだ
Just
become
an
innocent
child
絶望を力に変える時
When
despair
transforms
into
strength
明日を待たず明日へ立ち向かわせるのは何故!
Why
is
it
that
I
face
tomorrow
without
waiting
for
it?
孤独を優しさに変える時
When
solitude
transforms
into
kindness
絆とは決してちぎれたりしないものだ
Bonds
are
never
broken
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tsuyoshi Nagabuchi
Album
家族
Veröffentlichungsdatum
01-01-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.