Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Khúc Buồn
Грустная Мелодия
Năm
năm
rồi
không
gặp,
từ
khi
em
lấy
chồng
Пять
лет
не
виделись,
с
тех
пор
как
ты
замужем
Anh
dặm
trường
mê
mãi,
đời
chia
như
nhánh
sông
Я
брел
дорогой
дальней,
жизнь
разделилась
как
река
Phong
thư
tình
ngây
dại,
và
vai
môi
rất
mềm
Письма
наивной
любви,
и
плечи,
губы
так
нежны
Những
hẹn
hò
cuốn
quýt,
trên
lối
xưa
thiên
đường
Наши
страстные
свиданья
на
прежней
дороге
в
рай
Ngày
nhà
em
pháo
nổ,
anh
cuộn
mình
trong
chăn
В
день,
когда
у
тебя
хлопушки
рвались,
я
свернулся
в
одеяле
Như
con
sâu
làm
tổ,
trong
trái
vải
cô
đơn
Как
червь,
свивший
гнездо
в
одиноком
плоде
личи
Ngày
nhà
em
pháo
nổ,
tâm
hồn
anh
nhuốm
máu
В
день,
когда
у
тебя
хлопушки
рвались,
душа
моя
в
крови
Ôi
nhát
chém
hư
vô,
ôi
nhát
chém
hư
vô
О,
удар
небытия,
о,
удар
небытия
Năm
năm
rồi
đi
biệt,
đường
xưa
chưa
lối
về
Пять
лет
вдали,
на
старой
дороге
нет
пути
назад
Trong
đìu
hiu
gió
cuốn,
nằm
chơ
vơ
gác
chuông
В
завыванье
ветра
лежу
одиноко
на
колокольне
Năm
năm
rồi
cách
biệt,
cỏ
hoang
sân
giáo
đường
Пять
лет
разлуки,
трава
заросла
во
дворе
церковном
Chúa
buồn
trên
thánh
giá,
mắt
nhạt
nhòa
mưa
qua
Печальный
Христос
на
кресте,
глаза
размыты
дождём
Ngồi
bâng
khuâng
nhớ
biển
bên
bãi
đời
quạnh
hiu
Сижу
в
тоске,
вспоминая
море
у
пустынного
берега
жизни
Anh
mang
hồn
thủy
thủ,
cùng
năm
tháng
phiêu
du
Я
- душа
моряка,
скитался
годами
по
свету
Anh
một
đời
rong
ruổi,
em
tay
bế
tay
bồng
Всю
жизнь
в
пути,
а
ты
с
ребёнком
на
руках
Chiều
hắt
hiu
xóm
đạo,
hồi
chuông
giáo
đường
vang
В
унылом
вечере
деревни
церковной
звон
колокола
Năm
năm
rồi
không
gặp,
từ
khi
em
lấy
chồng
Пять
лет
не
виделись,
с
тех
пор
как
ты
замужем
Bao
kỷ
niệm
chôn
kín
dường
như
đã
lãng
quên
Столько
воспоминаний
схоронено,
будто
позабыто
Năm
năm
rồi
trở
lại,
một
màu
tang
ngút
trời
Через
пять
лет
вернулся
- траур
повсюду
до
неба
Thương
người
em
năm
cũ,
thương
góa
phụ
bên
song
Жаль
ту
девушку
прежних
лет,
жаль
вдову
у
окна
Thương
người
em
năm
cũ,
thương
góa
phụ
bên
song
Жаль
ту
девушку
прежних
лет,
жаль
вдову
у
окна
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Duy Pham, Binh Pham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.