Tuan Vu - Gặp Nhau Làm Ngơ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gặp Nhau Làm Ngơ - Tuấn VũÜbersetzung ins Russische




Gặp Nhau Làm Ngơ
Встречаемся как чужие
Nhớ khi xưa lạ nhau, chung một đường kẻ trước, người sau
Помню давно, чужие, шли по дороге ты впереди, я сзади
Chàng lặng đi theo nàng, hát vu mấy câu nhạc tình
Я шёл молча за тобой, напевая тихо песенку о любви
Nàng làm như tình, gái đoan trang dễ đâu làm quen
Ты делала вид, что равнодушна, скромной девушке незнакомцы не нужны
Lối đi qua nhà em nghe nồng nàn mùi dạ thật thơm
Дорога мимо твоего дома, аромат жасмина пьянил в ночной тиши
Khi đêm sang đom đóm đong đưa, giờ nàng đã ngủ chưa?
Ночью светлячки мерцают в темноте, может, ты уже уснула?
Đi lang thang khuya lắc khuya lơ, đèn nhà ai tắt sớm
Брожу один в глухой ночной пустыне, в окнах огни погасли
Gom suy thao thức đêm mơ, chàng bèn viết thư
Собрав все мысли, мечты и сны свои, я написал письмо тебе
Hai hôm sau mới dám đưa thư, nàng nhận nhưng làm ngơ
Через два дня осмелился передать, но ты взяла и сделала вид, что не заметила
Nhớ khi xưa còn thơ, tuy thương thầm gặp nhau cứ lặng câm
Помню, как в юности мы, хоть любили тайно, встречались молча
Chuyện tình yêu ban đầu, mấy ai may mắn chung nhịp cầu
История первой любви, редким счастьем стало соединить судьбы
Nàng đội hoa theo chồng, nước mắt tôi rớt bên bờ sông
Ты ушла под венцом с другим, мои слёзы капали у реки
Đã không như mơ, nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
Если судьба сведёт нас вновь, встретимся как чужие, пожалуйста
Nhớ khi xưa lạ nhau, chung một đường kẻ trước, người sau
Помню давно, чужие, шли по дороге ты впереди, я сзади
Chàng lặng đi theo nàng, hát vu mấy câu nhạc tình
Я шёл молча за тобой, напевая тихо песенку о любви
Nàng làm như tình, gái đoan trang dễ đâu làm quen
Ты делала вид, что равнодушна, скромной девушке незнакомцы не нужны
Lối đi qua nhà em nghe nồng nàn mùi dạ thật thơm
Дорога мимо твоего дома, аромат жасмина пьянил в ночной тиши
Khi đêm sang đom đóm đong đưa, giờ nàng đã ngủ chưa?
Ночью светлячки мерцают в темноте, может, ты уже уснула?
Đi lang thang khuya lắc khuya lơ, đèn nhà ai tắt sớm
Брожу один в глухой ночной пустыне, в окнах огни погасли
Gom suy thao thức đêm mơ, chàng bèn viết thư
Собрав все мысли, мечты и сны свои, я написал письмо тебе
Hai hôm sau mới dám đưa thư, nàng nhận nhưng làm ngơ
Через два дня осмелился передать, но ты взяла и сделала вид, что не заметила
Nhớ khi xưa còn thơ, tuy thương thầm gặp nhau cứ lặng câm
Помню, как в юности мы, хоть любили тайно, встречались молча
Chuyện tình yêu ban đầu, mấy ai may mắn chung nhịp cầu
История первой любви, редким счастьем стало соединить судьбы
Nàng đội hoa theo chồng, nước mắt tôi rớt bên bờ sông
Ты ушла под венцом с другим, мои слёзы капали у реки
Đã không như mơ, nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
Если судьба сведёт нас вновь, встретимся как чужие, пожалуйста
Đã không như mơ, nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ
Если судьба сведёт нас вновь, встретимся как чужие, пожалуйста





Autoren: Tran Thien Thanh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.