Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Lỡ Hai Mình Xa Nhau
Если однажды мы расстанемся
Mai
lỡ
hai
mình
xa
nhau
Если
однажды
мы
расстанемся,
Đừng
khóc
cho
mi
hoen
sầu
Не
плачь,
чтоб
глаза
не
грустили,
Ghi
nhé
em
chuyện
buổi
ban
đầu
Помнишь
наш
первый
раз,
береги,
Đừng
để
tình
ta
phai
tan
mau
Нашу
любовь
не
дай
ей
уйти.
Lời
nguyện
xin
khắc
sâu
Клятву
в
сердце
храни.
Mai
nhé
hai
mình
xa
nhau
Если
ж
расстаться
нам
суждено,
Từng
bước
em
đêm
ai
dìu?
Кто
поведёт
тебя
в
ночи?
Em
khóc
ai
dạy
dỗ
nuông
chiều?
Кто
утешит,
когда
ты
в
слезах?
Và
ai
viết
thơ
cho
em
yêu
Кто
напишет
стихи
для
тебя,
Trong
đêm
buồn
quạnh
hiu?
Если
ночь
так
пуста?
Thương,
thương
đôi
mắt
em
buồn
thật
buồn
Жаль,
так
жаль
твои
грустные
глаза,
Thương
em
tính
mang
nhiều
tủi
hờn
Жаль,
что
в
сердце
обида
жила,
Và
hay
bắt
anh
đưa
đi
chơi
Что
звала
меня
гулять
с
тобой
Trong
những
chiều
mưa
đổ
nhiều
thật
nhiều
В
те
дождливые
вечера,
вечера,
Vì
mùa
mưa
anh
yêu
Любил
дождь
я
за
нас.
Thôi
nhé
hai
mình
xa
nhau
Прости,
если
нам
расстаться,
Tội
lắm
em
anh
thơ
dại
Жаль,
ведь
ты
ещё
так
юна.
Đêm
ngóng,
đêm
mỏi
mắt
mong
chờ
Ночь
ждёшь,
устало
глаза
закрываешь,
Kỷ
niệm
một
đêm
ta
trót
trao
Помнишь
ту
ночь,
что
нам
суждено,
Yêu
nhau
đừng
phụ
nhau
Любить
— не
предавать.
Mai
lỡ
hai
mình
xa
nhau
Если
однажды
мы
расстанемся,
Đừng
khóc
cho
mi
hoen
sầu
Не
плачь,
чтоб
глаза
не
грустили,
Ghi
nhé
em
chuyện
buổi
ban
đầu
Помнишь
наш
первый
раз,
береги,
Đừng
để
tình
ta
phai
tan
mau
Нашу
любовь
не
дай
ей
уйти.
Lời
nguyện
xin
khắc
sâu
Клятву
в
сердце
храни.
Mai
nhé
hai
mình
xa
nhau
Если
ж
расстаться
нам
суждено,
Từng
bước
em
đêm
ai
dìu?
Кто
поведёт
тебя
в
ночи?
Em
khóc
ai
dạy
dỗ
nuông
chiều?
Кто
утешит,
когда
ты
в
слезах?
Và
ai
viết
thơ
cho
em
yêu
Кто
напишет
стихи
для
тебя,
Trong
đêm
buồn
quạnh
hiu?
Если
ночь
так
пуста?
Thương,
thương
đôi
mắt
em
buồn
thật
buồn
Жаль,
так
жаль
твои
грустные
глаза,
Thương
em
tính
mang
nhiều
tủi
hờn
Жаль,
что
в
сердце
обида
жила,
Và
hay
bắt
anh
đưa
đi
chơi
Что
звала
меня
гулять
с
тобой
Trong
những
chiều
mưa
đổ
nhiều
thật
nhiều
В
те
дождливые
вечера,
вечера,
Vì
mùa
mưa
anh
yêu
Любил
дождь
я
за
нас.
Thôi
nhé
hai
mình
xa
nhau
Прости,
если
нам
расстаться,
Tội
lắm
em
anh
thơ
dại
Жаль,
ведь
ты
ещё
так
юна.
Đêm
ngóng,
đêm
mỏi
mắt
mong
chờ
Ночь
ждёшь,
устало
глаза
закрываешь,
Kỷ
niệm
một
đêm
ta
trót
trao
Помнишь
ту
ночь,
что
нам
суждено,
Yêu
nhau
đừng
phụ
nhau
Любить
— не
предавать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nhi Tú
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.