Tuia - Eterno Sempre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Eterno Sempre - TuiaÜbersetzung ins Englische




Eterno Sempre
Forever Ever
As palavras não vão contar
Words won't tell
O que os pássaros cantam
What the birds sing
E o que tanto a chuva chora
And what the rain weeps so
Essas lágrimas não vão secar
These tears won't dry
Os olhos dos rios
The eyes of the rivers
A saudade que se faz jorrar de mim
The longing that gushes from me
Uma veia ao se explodir
A vein explodes
O vazio em berros
The void in screams
Um sorriso sério
A serious smile
O silêncio em sinfonia para ouvir
Silence in symphony to hear
Que a chuva caia
Let the rain fall
E a sombra se faça
And let the shadow come
Me ilumino no seu beijo
I light up in your kiss
Mas te apago em meus tropeços
But erase you in my mistakes
Se a vida falha
If life fails
E o amor repara
And love repairs
Nas reticências do destino
In the ellipsis of destiny
Nas evidências que eu não escondo mais
In the evidence that I no longer hide
As palavras não vão contar
Words won't tell
O que os pássaros cantam
What the birds sing
E o que tanto a chuva chora
And what the rain weeps so
Essas lágrimas não vão secar
These tears won't dry
Os olhos dos rios
The eyes of the rivers
A saudade que se faz jorrar de mim
The longing that gushes from me
Uma veia ao se explodir
A vein explodes
O vazio em berros
The void in screams
Um sorriso sério
A serious smile
O silêncio em sinfonia para ouvir
Silence in symphony to hear
Que a chuva caia
Let the rain fall
E a sombra se faça
And let the shadow come
Me ilumino no seu beijo
I light up in your kiss
Mas te apago em meus tropeços
But erase you in my mistakes
Se a vida falha
If life fails
E o amor repara
And love repairs
Nas reticências do destino
In the ellipsis of destiny
Nas evidências que eu não escondo mais
In the evidence that I no longer hide
Por um momento
For a moment
Que seja sempre
Let it be forever
Eternamente
Eternally
Eterno Sempre
Forever Ever
Por um segundo
For a moment
Nesse mundo
In this world
Que seja sempre
Let it be forever
Eternamente...
Eternally...
Que a chuva caia
Let the rain fall
E a sombra se faça
And let the shadow come
Me ilumino no seu beijo
I light up in your kiss
Mas te apago em meus tropeços
But erase you in my mistakes
Se a vida falha
If life fails
E o amor repara
And love repairs
Nas reticências do destino
In the ellipsis of destiny
Nas evidências que eu não escondo mais
In the evidence that I no longer hide
Nas evidências que eu não escondo mais
In the evidence that I no longer hide
Nas evidências que eu não escondo mais
In the evidence that I no longer hide






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.